27
ТЕКСТ 27
Текст
Текст
ґаджа̄дібгйо бгіда̄панам
па̄танам̇ ґірі-ш́р̣н̇ґебгйо
родганам̇ ча̄мбу-ґартайох̣
гаджа̄дибхйо бхида̄панам
па̄танам̇ гири-ш́р̣н̇гебхйо
родханам̇ ча̄мбу-гартайох̣
Послівний переклад
Пословный перевод
кр̣нтанам — відрубуючи; ча — і; авайаваш́ах̣ — член за членом; ґаджа-а̄дібгйах̣ — слонами та іншими тваринами; бгіда̄панам — розриваючи; па̄танам — скидаючи; ґірі — в горах; ш́р̣н̇ґебгйах̣ — з вершин; родганам — закриваючи; ча — і; амбу-ґартайох̣ — у воді чи в печері.
кр̣нтанам — отсекая; ча — и; авайаваш́ах̣ — одну часть тела за другой; гаджа-а̄дибхйах̣ — слоны и другие дикие звери; бхида̄панам — раздирая; па̄танам — сбрасывают; гири — гор; ш́р̣н̇гебхйах̣ — с вершин; родханам — загоняя; ча — и; амбу-гартайох̣ — под воду или в пещеру.
Переклад
Перевод
Потім йому по одній відрубують частини тіла й роздирають на шматки слонами. Його скидають з гірських вершин, і тримають під водою чи в печері.
Затем слоны отрывают и одну за другой раздирают на куски различные части его тела. Его сбрасывают в пропасть и опускают под воду или заточают в пещеру.