Skip to main content

1

Text 1

Текст

Texto

ш́рі-бгаґава̄н ува̄ча
йоґасйа лакшан̣ам̇ вакшйе
сабіджасйа нр̣па̄тмадже
мано йенаіва відгіна̄
прасаннам̇ йа̄ті сат-патгам
śrī-bhagavān uvāca
yogasya lakṣaṇaṁ vakṣye
sabījasya nṛpātmaje
mano yenaiva vidhinā
prasannaṁ yāti sat-patham

Послівний переклад

Palabra por palabra

ш́рі-бгаґава̄н ува̄ча  —  Бог-Особа сказав; йоґасйа  —  системи йоґи; лакшан̣ам  —  опис; вакшйе  —  викладу; са-біджасйа  —  авторитетного; нр̣па-а̄тма-дже  —  царева дочко; манах̣  —  розум; йена  —  якою; ева  —  певно; відгіна̄  —  практикою; прасаннам  —  радісний; йа̄ті  —  досягає; сат-патгам  —  шлях до Абсолютної Істини.

śrī-bhagavān uvāca — la Personalidad de Dios dijo; yogasya — del sistema de yoga; lakṣaṇam — explicación; vakṣye — voy a explicar; sabījasya — autorizada; nṛpa-ātma-je — ¡oh, hija del rey!; manaḥ — la mente; yena — por el cual; eva — ciertamente; vidhinā — por la práctica; prasannam — dichoso; yāti — alcanza; sat-patham — el sendero de la Verdad Absoluta.

Переклад

Traducción

Бог-Особа сказав: Люба мати, царева дочко, зараз Я поясню тобі практику йоґи, яка має на меті зосередити розум. Той, хто практикує цю систему, здобуває радість і впевнено просувається вперед на шляху до Абсолютної Істини.

La Suprema Personalidad de Dios dijo: Mi querida madre, ¡oh, hija del rey!, ahora te explicaré el sistema de yoga, que tiene por objeto la concentración de la mente. Quien practique este sistema puede llegar a un estado de dicha y avanzar progresivamente hacia el sendero de la Verdad Absoluta.

Коментар

Significado

ПОЯСНЕННЯ: У цій главі Господь Капіладева пояснює класичну практику йоґи, і тому цих настанов ретельно треба дотримуватися. Господь починає з того, що називає практику йоґи засобом досягнути поступу на шляху до пізнання Абсолютної Істини, Верховного Бога-Особи. У попередній главі було ясно сказано, що мета йоґи полягає не в тому, щоб здобути якісь чудесні містичні сили. Містичними силами не варто приваблюватися взагалі, замість того треба намагатися наблизитися до розуміння Верховного Бога-Особи. Того самого навчає «Бгаґавад-ґіта», де в останньому вірші шостої глави сказано, що найбільший з йоґів той, хто постійно думає в своєму серці про Крішну, тобто перебуває у свідомості Крішни.

El proceso de yoga que el Señor Kapiladeva explica en este capítulo es autorizado y marca la pauta a seguir. Por ello, estas instrucciones deben seguirse con gran esmero. Para empezar, el Señor dice que la práctica del yoga puede permitirnos progresar hacia la comprensión de la Verdad Absoluta, la Suprema Personalidad de Dios. En el capítulo anterior ha quedado bien claro que la obtención de maravillosos poderes místicos no es el resultado que se desea en el yoga. En lugar de sentir la menor atracción por esos poderes místicos, hay que alcanzar una iluminación progresiva en el sendero de la comprensión de la Suprema Personalidad de Dios. En el último verso del sexto capítulo del Bhagavad-gītā se confirma también que el yogī más elevado es el que siempre piensa en Kṛṣṇa dentro de su corazón, es decir, el que es consciente de Kṛṣṇa.

Тут сказано, що практика йоґи робить людину радісною. Господь Капіла, Бог-Особа, найвищий авторитет з йоґи, пояснює тут систему йоґи, яка називається аштанґа-йоґа і до якої входять вісім різновидів практики, як-от яма, ніяма, асана, пранаяма, прат’яхара, дгарана, дг’яна і самадгі. Усі ці ступені практики повинні привести до пізнання Господа Вішну, мети всієї йоґи. Вчителі вигаданих систем йоґи закликають зосереджувати розум на порожнечі або на безособистісному, але ці поради не знаходять підтримки в авторитетних описах йоґи, які дає Капіладева. Навіть Патанджалі зазначає, що мета всієї йоґи    —    це Вішну. Тому аштанґа-йоґа становить частину вайшнавської практики, бо її остаточна мета    —    це пізнати Вішну. Успіх практики йоґи полягає не в тому, щоб здобути містичні сили, які засуджує попередня глава, а в тому, щоб звільнитися від усіх матеріальних позначень і втвердитися у своєму природному становищі. Це найвища досконалість практики йоґи.

Aquí se afirma que quien siga el sistema de yoga, puede llenarse de dicha. El Señor Kapila, la Personalidad de Dios, que es la autoridad principal en yoga, explica aquí el sistema de aṣṭāṅga-yoga, que comprende prácticas de ocho tipos, a saber: yama, niyama, āsana, prāṇāyāma, pratyāhāra, dhāraṇā, dhyāna y samādhi. Estas fases de la práctica deben llevarnos a conocer al Señor Viṣṇu, que es el objetivo de todo yoga. Hay supuestas prácticas yóguicas en las que la mente se concentra en el vacío o en lo impersonal, pero el sistema de yoga autorizado que explica Kapiladeva no las aprueba. Incluso Patañjali explica que Viṣṇu es el objetivo de todo yoga. El aṣṭāṅga-yoga, por lo tanto, forma parte de las prácticas vaiṣṇavas, porque su meta final es conocer a Viṣṇu. El éxito en el yoga no es obtener poderes místicos, lo cual se condena en el capítulo anterior, sino, más bien, liberarnos de todas las designaciones materiales y situarnos en nuestra posición constitucional. Ese es el logro supremo en la práctica del yoga.