Skip to main content

56

Text 56

Текст

Text

нірбібгеда віра̄джас тваґ-
рома-ш́маш́рв-а̄дайас татах̣
тата ошадгайаш́ ча̄сан
ш́іш́нам̇ нірбібгіде татах̣
nirbibheda virājas tvag-
roma-śmaśrv-ādayas tataḥ
tata oṣadhayaś cāsan
śiśnaṁ nirbibhide tataḥ

Послівний переклад

Synonyms

нірбібгеда  —  з’явилися; віра̄джах̣  —  всесвітньої форми; твак  —  шкіра; рома  —  волосся; ш́маш́ру  —  борода й вуса; а̄дайах̣  —  і так далі; татах̣  —  тоді; татах̣  —  потім; ошадгайах̣  —  трави й цілющі рослини; ча  —  і; а̄сан  —  постали; ш́іш́нам  —  ґеніталії; нірбібгіде  —  з’явилися; татах̣  —  після того.

nirbibheda — appeared; virājaḥ — of the universal form; tvak — skin; roma — hair; śmaśru — beard, mustache; ādayaḥ — and so on; tataḥ — then; tataḥ — thereupon; oṣadhayaḥ — the herbs and drugs; ca — and; āsan — appeared; śiśnam — genitals; nirbibhide — appeared; tataḥ — after this.

Переклад

Translation

Тоді всесвітня форма Господа, вірат-пуруша проявила Свою шкіру, а після того проявилося волосся, вуса й борода. Потім проявилися всі трави й цілющі рослини, а тоді з’явилися також Його ґеніталії.

Then the universal form of the Lord, the virāṭ-puruṣa, manifested His skin, and thereupon the hair, mustache and beard appeared. After this all the herbs and drugs became manifested, and then His genitals also appeared.

Коментар

Purport

ПОЯСНЕННЯ: Шкіра становить місце, яке відчуває дотик. Півбоги, які керують ростом трав та лікарських рослин, являють собою панівних божеств чуття дотику.

The skin is the site of the touch sensation. The demigods who control the production of herbs and medicinal drugs are the deities presiding over the tactile sense.