Skip to main content

45

Sloka 45

Текст

Verš

карамбга-пӯті-саурабгйа-
ш́а̄нтоґра̄мла̄дібгіх̣ пр̣тгак
дравйа̄вайава-ваішамйа̄д
ґандга еко вібгідйате
karambha-pūti-saurabhya-
śāntogrāmlādibhiḥ pṛthak
dravyāvayava-vaiṣamyād
gandha eko vibhidyate

Послівний переклад

Synonyma

карамбга  —  змішаний; пӯті  —  відразливий; саурабгйа  —  запашний; ш́а̄нта  —  м’який; уґра  —  різкий; амла  —  кислий; а̄дібгіх̣  —  і так далі; пр̣тгак  —  окремо; дравйа  —  речовини; авайава  —  часток; ваішамйа̄т  —  відповідно до розмаїття; ґандгах̣  —  запах; еках̣  —  один; вібгідйате  —  розділяється.

karambha — smíšená; pūti — odporná; saurabhya — voňavá; śānta — mírná; ugra — silná, ostrá; amla — kyselá; ādibhiḥ — atd.; pṛthak — odděleně; dravya — látky; avayava — částí; vaiṣamyāt — podle rozmanitosti; gandhaḥ — vůně; ekaḥ — jedna; vibhidyate — je rozdělena.

Переклад

Překlad

Відповідно до пропорцій речовин, які домішуються до запаху, єдиний запах проявляється в різних формах: як змішаний, відразливий, приємний, м’який, різкий, кислий і т. д.

Vůně, ačkoliv jedna, se dělí — může být smíšená, odporná, příjemná, mírná, silná, kyselá atd. — podle poměru sloučených látek.

Коментар

Význam

ПОЯСНЕННЯ: Змішаний запах іноді можна відчути в стравах, зготованих із змішаних продуктів, як оце овочі з різними спеціями та асафетидою. Гидкі запахи можна відчути там, де є бруд, приємний запах має камфора, ментол і такі інші речовини, різкий запах має часник та цибуля, а кислий запах мають куркума та інші кислі продукти. Первісний запах    —    це запах землі, що змішуючись із різними речовинами проявляється в різних формах.

Smíšenou vůni někdy cítíme z jídel připravených z různých složek, jako je zelenina smíšená s různými druhy koření a asafoetidou. Na špinavých místech cítíme zápach, příjemné vůně cítíme z kafru, mentolu a podobných výrobků, ostré vůně z česneku a cibule a kyselé vůně z kurkumy a podobných kyselých látek. Původní vůně pochází ze země, a je-li smíšena s různými látkami, jeví se různými způsoby.