39
Sloka 39
Текст
Verš
вйакті-сам̇стга̄твам ева ча
теджаствам̇ теджасах̣ са̄дгві
рӯпа-ма̄трасйа вр̣ттайах̣
vyakti-saṁsthātvam eva ca
tejastvaṁ tejasaḥ sādhvi
rūpa-mātrasya vṛttayaḥ
Послівний переклад
Synonyma
дравйа — об’єкту; а̄кр̣тітвам — розмір; ґун̣ата̄ — якість; вйакті-сам̇стга̄твам — індивідуальність; ева — також; ча — і; теджаствам — осяйність; теджасах̣ — вогню; са̄дгві — ; рӯпа-ма̄трасйа — доброчесно жінко; вр̣ттайах̣ — функції.
Переклад
Překlad
Люба мати, властивості вогню — це розмір, якість і індивідуальність. Форму вогню можна бачити завдяки його сяйву.
Má drahá matko, vlastnosti tvaru jsou rozměr, hodnota a individualita. Podoba ohně se vyznačuje svou září.
Коментар
Význam
ПОЯСНЕННЯ: Кожна форма, яку ми бачимо, має певний розмір і якості. Якість того чи іншого об’єкту визначають за його придатністю. Форма звуку має інакші властивості. Невидимі форми сприймають тільки на дотик, і в цьому полягає особливість їхнього сприйняття. Видимі форми пізнають, аналізуючи їхній склад. Склад речі визначають за її внутрішніми властивостями. Наприклад, форма солі виявляється в солоному смакові, а форма цукру — в солодкому. Смак і якісний склад являють собою основу для характеристики форми об’єкту.
Každá podoba, kterou hodnotíme, má své určité rozměry a vlastnosti. Hodnota daného předmětu se posuzuje jeho užitečností. Zvuková podoba je však nezávislá. Neviditelné podoby lze pochopit jedině hmatem — to je nezávislé hodnocení podoby, která je neviditelná. Viditelné podoby se posuzují rozborem jejich stavby. Stavba daného předmětu se hodnotí podle jeho vnitřního působení. Podoba soli se například vyznačuje působením slaných chutí a podoba cukru se vyznačuje působením sladkých chutí. Chutě a přirozené vlastnosti jsou základní měřítka pro pochopení podoby daného předmětu.