Skip to main content

2

Sloka 2

Текст

Verš

джн̃а̄нам̇ ніх̣ш́рейаса̄ртга̄йа
пурушасйа̄тма-дарш́анам
йад а̄хур варн̣айе тат те
хр̣дайа-ґрантгі-бгеданам
jñānaṁ niḥśreyasārthāya
puruṣasyātma-darśanam
yad āhur varṇaye tat te
hṛdaya-granthi-bhedanam

Послівний переклад

Synonyma

джн̃а̄нам  —  знання; ніх̣ш́рейаса-артга̄йа  —  для найвищої досконалості; пурушасйа  —  людини; а̄тма-дарш́анам  —  самоусвідомлення; йат  —  яке; а̄хух̣  —  кажуть; варн̣айе  —  поясню; тат  —  те; те  —  тобі; хр̣дайа  —  в серці; ґрантгі  —  вузли; бгеданам  —  розрубує.

jñānam — poznání; niḥśreyasa-arthāya — pro konečnou dokonalost; puruṣasya — člověka; ātma-darśanam — seberealizace; yat — které; āhuḥ — říkají; varṇaye — vysvětlím; tat — to; te — tobě; hṛdaya — v srdci; granthi — uzly; bhedanam — přetne.

Переклад

Překlad

Знання являє собою найвищу досконалість самоусвідомлення. Я відкрию тобі це знання, яке розрубує вузли всіх прив’язаностей до матеріального світу.

Poznání je konečnou dokonalostí seberealizace. Vysvětlím ti toto poznání, které přetne uzly připoutanosti k hmotnému světu.

Коментар

Význam

ПОЯСНЕННЯ: Господь каже, що пізнавши своє чисте єство можна звільнитися від матеріальної прив’язаності. Знання приводить до найвищої досконалості в житті і дає змогу побачити своє істинне «я». Те саме сказано і в «Шветашватара Упанішаді» (3.8): там ева відітва̄ті мр̣тйум еті    —    просто пізнавши свою духовну природу, тобто побачивши себе в істинному світлі, можна звільнится від матеріального рабства. Ведичні писання дають різні методи для того, щоб побачити себе, і «Бгаґаватам» також закликає побачити себе і пізнати свою природу (пурушасйа а̄тма-дарш́анам). Як пояснює Своїй матері Капіладева, «побачити» себе можна слухаючи настанови авторитетних осіб. Капіладева    —    це найбільший з усіх авторитетів, адже Він    —    Бог-Особа, і той, хто засвоїть Його настанови, як вони є, не перекручуючи їх на свій лад, зможе побачити своє «я».

Je řečeno, že když člověk správně pochopí svoji čistou duchovní podstatu — když dosáhne seberealizace — může se osvobodit od své připoutanosti k hmotným věcem. Poznání člověka dovádí ke konečné dokonalosti života a umožňuje mu vidět se takového, jaký je. To rovněž potvrzuje Śvetāśvatara Upaniṣad (3.8). Tam eva viditvāti mṛtyum eti—jakmile člověk pochopí své duchovní postavení a vidí sebe sama takového, jaký je, může se vyprostit z hmotného zapletení. Vidění sebe samotného je různými způsoby popsáno ve védské literatuře a Bhāgavatam potvrzuje (puruṣasya ātma-darśanam), že člověk musí vidět a znát, kdo je. Jak Kapiladeva vysvětluje Své matce, toto “vidění” je umožněné nasloucháním ze správného autoritativního zdroje. Kapiladeva je největší autoritou, protože je Osobnost Božství, a ten, kdo přijme všechna Jeho vysvětlení taková, jaká jsou, aniž by je interpretoval, bude schopný vidět své vlastní já.

Господь Чайтан’я пояснив Санатані Ґосвамі істинне становище живої істоти. Він прямо сказано, що кожна індивідуальн душа    —    вічний слуга Крішни. Джівера ‘сварӯпа’хайа — кр̣шн̣ера ‘нітйа-да̄са’   —  кожна індивідуальна душа вічно залишається слугою. Коли людина твердо усвідомила, що вона невід’ємна частка Верховної Душі і що її вічна природа полягає в тому, щоб служити Верховному Господу і спілкуватися з Ним, тоді вона досягає самоусвідомлення. Правильне розуміння свого єства розрубує всі вузли матеріальної прив’язаності (хр̣дайа-ґрантгі-бгеданам). Через оманне его, хибне ототожнення себе з тілом і з матеріальним світом, істота опиняється в пастці майі, але коли вона усвідомлює якісну тотожність своєї природи з природою Верховного Господа, бо вони обоє належать до категорії духу, і розуміє, що її вічне призначення полягає в тому, щоб служити, тоді вона досягає рівня а̄тма-дарш́анам і хр̣дайа-ґрантгі-бгеданам, тобто самоусвідомлення. Коли людина здатна розрубати вузол прив’язаності до матеріального світу, вона оволоділа істинним знанням. А̄тма-дарш́анам означає «здатність бачити себе за допомогою знання». Тому, коли людина розвинула істинне знання і завдяки тому звільнилася від оманного его, вона бачить своє справжнє «я», і це становить найвище призначення людського життя. Таким чином душа дістає змогу вирватися з пут двадцяти чотирьох начал матеріальної природи. Систематичне пізнання філософії санкг’ї називається самоусвідомленням і самоспогляданням.

Pán Caitanya vyložil Sanātanovi Gosvāmīmu skutečné přirozené postavení živé bytosti. Řekl přímo, že každá individuální duše je věčným služebníkem Kṛṣṇy. Jīvera ’svarūpa' haya — kṛṣṇera ’nitya-dāsa' — každá individuální duše je věčný služebník. Jakmile se člověk ustálí v pochopení, že je nedílnou součástí Nejvyšší Duše a jeho věčným postavením je sloužit ve společnosti Nejvyššího Pána, dostává se na úroveň seberealizace. Toto správné pochopení sebe samotného přetíná uzly hmotné připoutanosti (hṛdaya-granthi-bhedanam). Živá bytost se kvůli falešnému egu nesprávně ztotožňuje s tělem a hmotným světem, a je takto v zajetí māyi. Jakmile však pochopí, že je kvalitativně stejné povahy jako Nejvyšší Pán, protože patří do stejné duchovní kategorie, a že jejím věčným postavením je sloužit, dosáhne úrovně ātma-darśanam a hṛdaya-granthi-bhedanam neboli seberealizace. Chápání, se kterým člověk dokáže přetnout uzel připoutanosti k hmotnému světu, se nazývá poznání. Ātma-darśanam znamená vidět sebe sama prostřednictvím poznání — člověk musí prohlubovat své poznání, aby se zbavil falešného ega a viděl, kdo skutečně je. To je pro člověka konečná životní nutnost. Takto je duše vydělena ze zapletení ve dvaceti čtyřech kategoriích hmotné přírody. Systematický postup sāṅkhyové filozofie vede k poznání a odhalení sebe sama.