48
Text 48
Текст
Text
йе ’хійанта̄мутах̣ кеш́а̄
ахайас те ’н̇ґа джаджн̃іре
сарпа̄х̣ прасарпатах̣ крӯра̄
на̄ґа̄ бгоґору-кандгара̄х̣
ахайас те ’н̇ґа джаджн̃іре
сарпа̄х̣ прасарпатах̣ крӯра̄
на̄ґа̄ бгоґору-кандгара̄х̣
ye ’hīyantāmutaḥ keśā
ahayas te ’ṅga jajñire
sarpāḥ prasarpataḥ krūrā
nāgā bhogoru-kandharāḥ
ahayas te ’ṅga jajñire
sarpāḥ prasarpataḥ krūrā
nāgā bhogoru-kandharāḥ
Послівний переклад
Synonyms
йе — яке; ахійанта — випало; амутах̣ — з цього; кеш́а̄х̣ — волосся; ахайах̣ — змії; те — вони; ан̇ґа — дорогий Відуро; джаджн̃іре — народилося; сарпа̄х̣ — змії; прасарпатах̣ — з тіла, що плазувало; крӯра̄х̣ — заздрісні; на̄ґа̄х̣ — кобри; бгоґа — з каптурами; уру — великі; кандгара̄х̣ — чиї шиї.
Переклад
Translation
Дорогий Відуро, волосся, яке випало з цього тіла, перетворилося на змій, а з самого тіла, яке стало плазувати, втягнувши руки й ноги, постали злі змії та наґи з розпущеними каптурами.
O dear Vidura, the hair that dropped from that body transformed into snakes, and even while the body crawled along with its hands and feet contracted, there sprang from it ferocious serpents and Nāgas with their hoods expanded.