Skip to main content

34

Text 34

Текст

Text

тада̄ вікун̣т̣га-дгішан̣а̄т
тайор ніпатама̄найох̣
ха̄ха̄-ка̄ро маха̄н а̄сід
віма̄на̄ґрйешу путрака̄х̣
tadā vikuṇṭha-dhiṣaṇāt
tayor nipatamānayoḥ
hāhā-kāro mahān āsīd
vimānāgryeṣu putrakāḥ

Послівний переклад

Synonyms

тада̄  —  тоді; вікун̣т̣га  —  Верховного Господа; дгішан̣а̄т  —  з обителі; тайох̣  —  їх двох; ніпатама̄найох̣  —  що падали; ха̄ха̄-ка̄рах̣  —  вигук співчуття; маха̄н  —  великий; а̄сіт  —  стався; віма̄на-аґрйешу  —  на чудових повітряних кораблях; путрака̄х̣  —  о півбоги.

tadā — then; vikuṇṭha — of the Supreme Lord; dhiṣaṇāt — from the abode; tayoḥ — as both of them; nipatamānayoḥ — were falling; hāhā-kāraḥ — roaring in disappointment; mahān — great; āsīt — occurred; vimāna-agryeṣu — in the best of airplanes; putrakāḥ — O demigods.

Переклад

Translation

Коли Джая й Віджая впали з обителі Господа, у півбогів, що сиділи в чудових повітряних кораблях, вирвався вигук смутку.

Then, as Jaya and Vijaya fell from the Lord’s abode, a great roar of disappointment arose from all the demigods, who were sitting in their splendid airplanes.