6
Text 6
Текст
Texto
йада̄ сва-бга̄рйайа̄ са̄рдгам̇
джа̄тах̣ сва̄йамбгуво манух̣
пра̄н̃джаліх̣ пран̣аташ́ чедам̇
веда-ґарбгам абга̄шата
yadā sva-bhāryayā sārdhaṁ
jātaḥ svāyambhuvo manuḥ
prāñjaliḥ praṇataś cedaṁ
veda-garbham abhāṣata
Послівний переклад
Palabra por palabra
маітрейах̣ ува̄ча — Майтрея сказав; йада̄ — коли; сва-бга̄рйайа̄ — зі своєю дружиною; са̄рдгам — разом із; джа̄тах̣ — з’явився; сва̄йамбгувах̣ — Сваямбгува Ману; манух̣ — батько людства; пра̄н̃джаліх̣ — зі складеними руками; пран̣атах̣ — в поклоні; ча — також; ідам — це; веда-ґарбгам — джерелу ведичної мудрості; абга̄шата — мовив.
maitreyaḥ uvāca — Maitreya dijo; yadā — cuando; sva-bhāryayā — junto con su esposa; sārdham — acompañado de; jātaḥ — advino; svāyambhuvaḥ — Svāyambhuva Manu; manuḥ — el padre de la humanidad; prāñjaliḥ — con las manos juntas; praṇataḥ — en reverencia; ca — también; idam — esto; veda-garbham — al depositario de la sabiduría védica; abhāṣata — se dirigió.
Переклад
Traducción
Мудрець Майтрея сказав Відурі: З’явившись на світ, Ману, батько людства, та його дружина поклонилися і зі складеними долонями звернулися до Брахми, джерела ведичної мудрості.
El sabio Maitreya dijo a Vidura: Tras su advenimiento, Manu, el padre de la humanidad, junto con su esposa, se dirigió de la siguiente manera al depositario de la sabiduría védica, Brahmā, con reverencias y las manos juntas.