39
Text 39
Текст
Texto
пан̃чамам̇ ведам іш́варах̣
сарвебгйа ева вактребгйах̣
саср̣дже сарва-дарш́анах̣
pañcamaṁ vedam īśvaraḥ
sarvebhya eva vaktrebhyaḥ
sasṛje sarva-darśanaḥ
Послівний переклад
Palabra por palabra
ітіха̄са — історії; пура̄н̣а̄ні — Пурани (додаткова ведична література); пан̃чамам — п’ятий; ведам — ведичний твір; ı̄ш́варах̣ — Господь; сарвебгйах̣ — всі разом; ева — певно; вактребгйах̣ — з вуст; саср̣дже — створив; сарва — все навколо; дарш́анах̣ — той, хто бачить.
Переклад
Traducción
Далі Брахма, що бачить минуле, теперішнє й майбутнє, зі своїх вуст створив п’яту Веду — Пурани та історії.
Creó entonces el quinto Veda —los Purāṇas y las historias— a partir de todas sus bocas, pues podía ver todo el pasado, presente y futuro.
Коментар
Significado
ПОЯСНЕННЯ: Існують твори, що викладають історію окремих країн та націй світу, але Пурани викладають історію цілого всесвіту, не лише протягом якоїсь одної епохи, але протягом багатьох калп. Брахмі відомі всі історичні факти, тому Пурани достовірно викладають історію всесвіту. Їхній первісний творець — Брахма, тому вони входять до складу Вед і їх називають п’ятою Ведою.
Existen historias de cada país y nación y del mundo, pero los Purāṇas son las historias del universo, no solamente de un milenio, sino de muchos kalpas. Brahmā conoce esos hechos históricos, y, por lo tanto, todos los Purāṇas son historias. Como originalmente los compuso Brahmā, son parte de los Vedas y reciben el nombre de quinto Veda.