Skip to main content

27

Text 27

Текст

Texto

чга̄йа̄йа̄х̣ кардамо джаджн̃е
девахӯтйа̄х̣ патіх̣ прабгух̣
манасо дехаташ́ чедам̇
джаджн̃е віш́ва-кр̣то джаґат
chāyāyāḥ kardamo jajñe
devahūtyāḥ patiḥ prabhuḥ
manaso dehataś cedaṁ
jajñe viśva-kṛto jagat

Послівний переклад

Palabra por palabra

чга̄йа̄йа̄х̣  —  тінню; кардамах̣  —  Кардама Муні; джаджн̃е  —  з’явився; девахӯтйа̄х̣  —  Девахуті; патіх̣  —  чоловік; прабгух̣  —  повелитель; манасах̣  —  з розуму; дехатах̣  —  з тіла; ча  —  також; ідам  —  це; джаджн̃е  —  розвинув; віш́ва  —  усесвіту; кр̣тах̣  —  творця; джаґат  —  проявлений космос.

chāyāyāḥ — por la sombra; kardamaḥ — Kardama Muni; jajñe — se manifestó; devahūtyāḥ — de Devahūti; patiḥ — esposo; prabhuḥ — el amo; manasaḥ — de la mente; dehataḥ — del cuerpo; ca — también; idam — este; jajñe — desarrollado; viśva — el universo; kṛtaḥ — del creador; jagat — la manifestación cósmica.

Переклад

Traducción

Мудрець Кардама, чоловік славетної Девахуті, з’явився з тіні Брахми. Так, усе, що є у всесвіті, з’явилося або з Брахминого тіла, або з його розуму.

El sabio Kardama, esposo de la gran Devahūti, se manifestó de la sombra de Brahmā. De este modo, todos se manifestaron, ya sea del cuerpo o de la mente de Brahmā.

Коментар

Significado

ПОЯСНЕННЯ: Хоча домінує завжди якась одна ґуна матеріальної природи, вони ніколи не проявляються в чистому вигляді, незмішані з іншими. Навіть у найбільш разючих проявах нижчих двох якостей, ґун страсті й невігластва, іноді прозирає проблиск ґуни добра. Тому, хоча сини, що з’явилися з Брахминого тіла чи розуму, перебували під впливом ґун страсті та невігластва, але деякі з них, як оце Кардама, народилися під впливом ґуни добра. Нарада з’явився на світ із трансцендентного стану Брахминого розуму.

Aunque siempre prevalece una de las tres modalidades de la naturaleza, nunca ocurre que una de ellas se presente sin mezcla de alguna de las otras. Incluso cuando la existencia de las dos cualidades más bajas, las modalidades de la pasión y la ignorancia, es muy prominente, se da a veces un rastro de modalidad de la bondad. Por tanto, todos los hijos que se generaron del cuerpo o de la mente de Brahmā estaban influenciados por las modalidades de la pasión y la ignorancia, pero algunos de ellos, como Kardama, nacieron bajo la influencia de la modalidad de la bondad. Nārada nació en el estado trascendental de Brahmā.