Skip to main content

24

Text 24

Текст

Texto

пулахо на̄бгіто джаджн̃е
пуластйах̣ карн̣айор р̣шіх̣
ан̇ґіра̄ мукгато ’кшн̣о ’трір
марічір манасо ’бгават
pulaho nābhito jajñe
pulastyaḥ karṇayor ṛṣiḥ
aṅgirā mukhato ’kṣṇo ’trir
marīcir manaso ’bhavat

Послівний переклад

Palabra por palabra

пулахах̣  —  мудрець Пулаха; на̄бгітах̣  —  з пупа; джаджн̃е  —  народився; пуластйах̣  —  мудрець Пуласт’я; карн̣айох̣  —  з вух; р̣шіх̣  —  великий мудрець; ан̇ґіра̄х̣  —  Анґіра; мукгатах̣  —  з вуст; акшн̣ах̣  —  з очей; атріх̣  —  мудрець Атрі; марічіх̣  —  мудрець Марічі; манасах̣  —  з розуму; абгават  —  постав.

pulahaḥ — el sabio Pulaha; nābhitaḥ — del ombligo; jajñe — generado; pulastyaḥ — el sabio Pulastya; karṇayoḥ — de los oídos; ṛṣiḥ — el gran sabio; aṅgirāḥ — el sabio Aṅgirā; mukhataḥ — de la boca; akṣṇaḥ — de los ojos; atriḥ — el sabio Atri; marīciḥ — el sabio Marīci; manasaḥ — de la mente; abhavat — apareció.

Переклад

Traducción

Пуласт’я народився з вух Брахми, Анґіра    —    з його вуст, Атрі    —    з очей, Марічі    —    з розуму, а Пулаха    —    з пупа.

Pulastya se generó de los oídos; Aṅgirā, de la boca; Atri, de los ojos; Marīci, de la mente; y Pulaha, del ombligo de Brahmā.