Skip to main content

Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 3.11.3

Текст

евам̇ ка̄ло ’пй анумітах̣
саукшмйе стгаулйе ча саттама
сам̇стга̄на-бгуктйа̄ бгаґава̄н
авйакто вйакта-бгуґ вібгух̣

Послівний переклад

евам  —  так; ка̄лах̣  —  час; апі  —  також; анумітах̣  —  виміряний; саукшмйе  —  в тонких; стгаулйе  —  у грубих формах; ча  —  також; саттама  —  о найліпший; сам̇стга̄на  —  поєднання атомів; бгуктйа̄  —  рухом; бгаґава̄н  —  Верховний Бог-Особа; авйактах̣  —  непроявлений; вйакта-бгук  —  керуючи всіма рухами фізичної природи; вібгух̣  —  велика могутність.

Переклад

Час вимірюють за рухом атомів, сполучених у тіла. Час    —    це енерґія всемогутнього Бога-Особи, Харі, що керує рухом усіх фізичних тіл, залишаючись невидимим у фізичному світі.