21
Text 21
Текст
Text
кр̣те саманувартате
са ева̄нйешв адгармен̣а
вйеті па̄дена вардгата̄
kṛte samanuvartate
sa evānyeṣv adharmeṇa
vyeti pādena vardhatā
Послівний переклад
Synonyms
дгармах̣ — релігію; чатух̣-па̄т — всі чотири складові; мануджа̄н — людство; кр̣те — в Сат’я-юґу;
dharmaḥ — religion; catuḥ-pāt — complete four dimensions; manujān — mankind; kṛte — in the Satya-yuga; samanuvartate — properly maintained; saḥ — that; eva — certainly; anyeṣu — in other; adharmeṇa — by the influence of irreligion; vyeti — declined; pādena — by one part; vardhatā — gradually increasing proportionately.
Переклад
Translation
Відуро, за епохи Сат’ї людство належно дотримується всіх релігійних засад, але кожної наступної епохи релігія на одну чверть занепадає, а безбожність на одну чверть зростає.
O Vidura, in the Satya millennium mankind properly and completely maintained the principles of religion, but in other millenniums religion gradually decreased by one part as irreligion was proportionately admitted.
Коментар
Purport
ПОЯСНЕННЯ: За епохи Сат’ї люди дотримувалися всіх релгійних засад. З кожною наступною епохою релігійність на чверть зменшувалася. Інакше кажучи, нині релігійність збереглася тільки на одну чверть, а три інші чверті в свідомості людей заступила безбожність. Через це люди нинішньої епохи не знають справжнього щастя.
In the Satya millennium, complete execution of religious principles prevailed. Gradually, the principles of religion decreased by one part in each of the subsequent millenniums. In other words, at present there is one part religion and three parts irreligion. Therefore people in this age are not very happy.