Skip to main content

18

Text 18

Текст

Texto

шад̣ іме пра̄кр̣та̄х̣ сарґа̄
ваікр̣та̄н апі ме ш́р̣н̣у
раджо-бга̄джо бгаґавато
лілейам̇ харі-медгасах̣
ṣaḍ ime prākṛtāḥ sargā
vaikṛtān api me śṛṇu
rajo-bhājo bhagavato
līleyaṁ hari-medhasaḥ

Послівний переклад

Palabra por palabra

шат̣  —  шість; іме  —  ці всі; пра̄кр̣та̄х̣  —  матеріальної енерґії; сарґа̄х̣  —  творення; ваікр̣та̄н  —  вторинні етапи творення, які здійснює Брахма; апі  —  також; ме  —  від мене; ш́р̣н̣у  —  послухай; раджах̣-бга̄джах̣  —  втілення ґуни страсті (Брахма); бгаґаватах̣  —  надзвичайно могутнього; ліла̄  —  розвага; ійам  —  ця; харі  —  Верховний Бог-Особа; медгасах̣  —  наділений таким мозком.

ṣaṭ — seis; ime — todas estas; prākṛtāḥ — de la energía material; sargāḥ — creaciones; vaikṛtān — creaciones secundarias realizadas por Brahmā; api — también; me — de mí; śṛṇu — oye bien; rajaḥ-bhājaḥ — de la encarnación de la modalidad de la pasión (Brahmā); bhagavataḥ — del sumamente poderoso; līlā — pasatiempo; iyam — este; hari — la Suprema Personalidad de Dios; medhasaḥ — de aquel que tiene un cerebro de esa índole.

Переклад

Traducción

Всі описані етапи творення природно йдуть один за одним завдяки впливу зовнішньої енерґії Господа. А тепер послухай про наступні етапи, які здійснює втілення ґуни страсті, Брахма, наділений задля творення всесвіту інтелектом, подібним до інтелекту Бога-Особи.

Todas las anteriores son creaciones naturales de la energía externa del Señor. Ahora óyeme hablar de las creaciones de Brahmā, que es una encarnación de la modalidad de la pasión, y que, en lo referente a la creación, tiene un cerebro como el de la Personalidad de Dios.