Skip to main content

ВІРШ 28

Text 28

Текст

Texto

пра̄ха бга̄ґаватам̇ на̄ма
пура̄н̣ам̇ брахма-саммітам
брахман̣е бгаґават-проктам̇
брахма-калпа упа̄ґате
prāha bhāgavataṁ nāma
purāṇaṁ brahma-sammitam
brahmaṇe bhagavat-proktaṁ
brahma-kalpa upāgate

Послівний переклад

Palabra por palabra

пра̄ха   —   він сказав ; бга̄ґаватам   —   наука про Бога - Особу; на̄ма—назва; пура̄н̣ам—додаток до Вед; брахма-саммітам —   у повній відповідності з Ведами; брахман̣е  —  Господу Брахмі; бгаґават-проктам  —  що його повідав Бог-Особа; брахма- калпе  —  за епохи, коли Брахма саме народився; упа̄ґате  —   на самому початку.

prāha — él dijo; bhāgavatam — la ciencia de la Personalidad de Dios; nāma — de nombre; purāṇam — el suplemento de los Vedas; brahmasammitam–siguiendo los Vedas exactamente; brahmaṇe — el Señor Brahmā; bhagavat-proktam — fue hablada por la Personalidad de Dios; brahma-kalpe — el milenio en el que Brahmā fue generado por vez primera; upāgate — justamente al comienzo.

Переклад

Traducción

У відповідь на запитання Махараджі Парікшіта він сказав передусім, що науку про Бога-Особу вперше пояснив Сам Господь, відкривши її Брахмі, коли той щойно народився. «Шрімад-Бгаґаватам» доповнює ведичну літературу, ні в чому не розходячись з нею.

Él comenzó a responder a las preguntas de Mahārāja Parīkṣit, diciendo que la ciencia de la Personalidad de Dios le fue hablada primero por el propio Señor a Brahmā, cuando este acababa de nacer. El Śrīmad-Bhāgavatam es la Escritura védica suplementaria, y está de conformidad con los Vedas textualmente.

Коментар

Significado

ПОЯСНЕННЯ: «Шрімад-Бгаґаватам»    —    це наука про Бога-Особу. Імперсоналісти завжди намагаються представити особистісний аспект Господа під хибним кутом зору, тому що в них немає знання цієї великої науки. Щоб пізнати цю науку, треба віддатися під опіку представника Шрі Шукадеви і ступати в слід Махараджі Парікшіта, покинувши безглузді намоги тлумачити щось по-своєму, що становить важку образу Господніх стіп. Образливі тлумачення невідданих цілковито затемнили для людей смисл «Шрімад-Бгаґаватам», тому сумлінний дослідник повинен пильно стерегтися таких пояснень, якщо він хоче пізнати науку про Бога.

El Śrīmad-Bhāgavatam es la ciencia de la Personalidad de Dios. El impersonalista siempre trata de desvirtuar el aspecto personal del Señor, sin conocer la ciencia de este gran conocimiento, y el Śrīmad-Bhāgavatam está de conformidad con los Vedas y el conocimiento científico de la Personalidad de Dios. Para aprender esta ciencia uno debe refugiarse en el representante de Śrī Śukadeva, y seguir los pasos de Mahārāja Parīkṣit sin incurrir en la tontería de intentar interpretar, cometiendo con ello una gran ofensa a los pies del Señor. Los peligrosos senderos de las interpretaciones que hace la clase de hombres no devotos, han causado estragos en cuanto a la comprensión del Śrīmad-Bhāgavatam, y el estudiante cuidadoso siempre debe estar alerta en cuanto a esto, si tiene algún deseo de aprender la ciencia de Dios.