Skip to main content

ВІРШ 26

Text 26

Текст

Texto

на̄ма-дгейа̄ні мантра̄ш́ ча
дакшін̣а̄ш́ ча врата̄ні ча
девата̄нукрамах̣ калпах̣
сан̇калпас тантрам ева ча
nāma-dheyāni mantrāś ca
dakṣiṇāś ca vratāni ca
devatānukramaḥ kalpaḥ
saṅkalpas tantram eva ca

Послівний переклад

Palabra por palabra

на̄ма-дгейа̄ні  —  повторення імен півбогів; мантра̄х̣  —  гімни, присвячені кожному окремому півбогові; ча  —  також; дакшін̣а̄х̣  —  винагорода; ча  —  і; врата̄ні  —  обітниці; ча  —  і; девата̄-анукрамах̣  —  один півбог по одному; калпах̣  —  певне писання; сан̇калпах̣  —  певна мета; тантрам  —  певний метод; ева  —  як вони є; ча  —  також.

nāma-dheyāni — invocando los nombres de los semidioses; mantrāḥmantras específicos que se le ofrecen a un determinado semidiós; ca — también; dakṣiṇāḥ — recompensa; ca — y; vratáni — votos; ca — y; devatā-anukramaḥ — un semidiós tras otro; kalpaḥ — la Escritura específica; saṅkalpaḥ — el propósito específico; tantram — un proceso en particular; eva — tal como son; ca — también.

Переклад

Traducción

Разом із тим треба прикликати всіляких півбогів, підносячи їм відповідні гімни з їхніми іменами і складаючи обітниці щодо винагороди згідно з відповідним священним писанням задля певної мети і за певною методикою.

Entre otras cosas necesarias se encuentran la invocación de los diferentes nombres de los semidioses mediante himnos específicos y votos de recompensa, de acuerdo con la Escritura en cuestión, para propósitos específicos y mediante procesos específicos.

Коментар

Significado

ПОЯСНЕННЯ: Жертвопринесення відносять до розряду діяльности заради її плодів, що вимагає дуже наукового підходу. Успіх жертвопринесень залежить головно від утворення певних звукових вібрацій із точним розміщенням наголосів. Це велика наука, але через те, що за браком досвідчених брахман її вже понад чотири тисячі років не застосовували як належить, такі жертвопринесення більше не мають сили. Ба їх і не радять виконувати за нашої епохи занепаду. Якщо нині хтось і приносить жертви, назагал це просто ошуканство, яке спритні жерці влаштовують про людське око. Але такі показні жертви нікому не приносять користи. Нині корислива діяльність спирається на матеріальну науку і незначною мірою на грубу фізичну працю, але матеріалістам ще треба досягнути витонченішої форми матеріального проґресу, опанувавши засновану на звукових вібраціях методику ведичних гімнів. Груба матеріальна наука неспроможна заступити людині шлях до істинної мети життя. Науковці можуть одно що побільшити штучні потреби людини, ніяк не вирішивши проблем життя. Через це матеріалістичний спосіб життя формує неправильний тип цивілізації. Вища мета життя    —    пізнати дух, тому Господь Чайтан’я радив звертатись безпосередньо до повторення святого імені Господа, за що йшлося вище, і люди сучасної доби можуть легко скористатися з цього простого методу, щонайприступнішого за складних суспільних умов сьогодення.

Todo el proceso de ofrecer sacrificios se encuentra bajo la categoría de acción fruitiva, y esas actividades son extremadamente científicas. Ellas dependen principalmente del proceso de vibrar sonidos con un acento particular. Es una gran ciencia, y debido a que no ha sido empleada correctamente durante más de cuatro mil años por la falta de brāhmaṇas capacitados, esas ejecuciones de sacrificios ya no son eficaces, ni tampoco están recomendadas, en esta caída era. Cualquiera de esos sacrificios que se emprenda en esta era como un asunto de espectáculo, será simplemente un proceso engañador de la astuta orden sacerdotal. Pero un espectáculo de sacrificios así no puede ser eficaz en ningún momento. La acción fruitiva está siendo llevada a cabo con la ayuda de la ciencia material, y, en una pequeña escala, mediante la ayuda material tosca; pero los materialistas aguardan un avance aún más sutil en el proceso de la vibración de sonidos, en el cual encuentran establecidos los himnos védicos. La tosca ciencia material no puede cambiar el verdadero propósito de la vida humana. Ellos tan solo pueden aumentar las necesidades artificiales de la vida, sin presentar ninguna solución a los problemas de la misma; por lo tanto, el sendero de la vida materialista conduce hacia una clase errada de civilización humana. Como el objetivo último de la vida es la iluminación espiritual, la manera directa de lograrlo, que consiste en invocar el santo nombre del Señor, tal como se mencionó anteriormente, la recomienda de forma precisa el Señor Caitanya, y la gente de la época moderna puede aprovechar fácilmente ese sencillo proceso, que es razonable dada la condición de la complicada estructura social.