ВІРШ 2
Text 2
Текст
Text
тан-на̄се парама̄йан̣е
аш́вінор ошадгіна̄м̇ ча
ґгра̄н̣о мода-прамодайох̣
tan-nāse paramāyaṇe
aśvinor oṣadhīnāṁ ca
ghrāṇo moda-pramodayoḥ
Послівний переклад
Synonyms
сарва — усі; асӯна̄м — різновиди життєвого повітря; ча — і; ва̄йох̣ — повітря; ча — також; тат — Його; на̄се — у носі; парама-а̄йан̣е — у трансцендентному твірному центрі; аш́вінох̣ — півбогів Ашвіні-кумар; ошадгіна̄м — усіх цілющих рослин; ча — також; ґгра̄н̣ах̣ — Його нюх; мода — насолода; прамодайох̣ — особливого задоволення.
sarva — all; asūnām — different kinds of life air; ca — and; vāyoḥ — of the air; ca — also; tat — His; nāse — in the nose; parama-āyaṇe — in the transcendental generating center; aśvinoḥ — of the Aśvinī-kumāra demigods; oṣadhīnām — of all medicinal herbs; ca — also; ghrāṇaḥ — His smelling power; moda — pleasure; pramodayoḥ — specific sport.
Переклад
Translation
Дві Його ніздрі дають початок нашому диханню і всім іншим різновидам життєвого повітря, Його нюх породжує півбогів Ашвіні-кумар і всі різновиди лікарських рослин, а з енерґій Його віддиху виникають різноманітні запахи.
His two nostrils are the generating centers of our breathing and of all other airs, His smelling powers generate the Aśvinī-kumāra demigods and all kinds of medicinal herbs, and His breathing energies produce different kinds of fragrance.