Skip to main content

ВІРШ 46

Text 46

Текст

Texto

айам̇ ту брахман̣ах̣ калпах̣
савікалпа уда̄хр̣тах̣
відгіх̣ са̄дга̄ран̣о йатра
сарґа̄х̣ пра̄кр̣та-ваікр̣та̄х̣
ayaṁ tu brahmaṇaḥ kalpaḥ
savikalpa udāhṛtaḥ
vidhiḥ sādhāraṇo yatra
sargāḥ prākṛta-vaikṛtāḥ

Послівний переклад

Palabra por palabra

айам  —  цей процес творення та знищення; ту  —  але; брахман̣ах̣   —   Брахми; калпах̣   —   його один день; са-вікалпах̣   —    разом з тривалістю існування всесвітів; уда̄хр̣тах̣  —  пояснено на прикладі; відгіх̣  —  реґулівні засади; са̄дга̄ран̣ах̣  —  підсумково; йатра   —   що там; сарґа̄х̣   —   творіння; пра̄кр̣та   —    щодо матеріальної природи; ваікр̣та̄х̣  —  розпорошення.

ayam — este proceso de creación y aniquilación; tu — pero; brahmaṇaḥ — de Brahmā; kalpaḥ — un día de él; sa-vikalpaḥ — juntamente con la duración de los universos; udāhṛtaḥ — ejemplificado; vidhiḥ — principios regulativos; sādhāraṇaḥ — en resumen; yatra — en el cual; sargāḥ — creación; prākṛta — en lo referente a la naturaleza material; vaikṛtāḥ — dispersión.

Переклад

Traducción

Періодичне творення і знищення, описане тут у загальних рисах,    —    це закон, який визначає тривалість як одного дня Брахми, так і всього прояву махат і розгортання матерії загалом.

Este proceso de creación y aniquilación, descrito aquí en resumen, es el principio regulativo que existe durante el período de un día de Brahmā. Ese es también el principio regulativo en la creación del mahat, en el que se disemina la naturaleza material.

Коментар

Significado

ПОЯСНЕННЯ: Існує три типи творіння    —    маха-калпа, вікалпа і калпа. За маха-калпи Господь прибирає форми Каранодакашаї Вішну, першого втілення пуруші, що Його супроводжують усі енерґії махат-таттви і шістнадцять твірних начал матерії та знарядь дії. Твірних знарядь є одинадцять і елементів    —    п’ять, і всі вони походять із махат, матеріалістичного его. Коли Господь у формі Каранодакашаї Вішну творить ці складові, це називають маха-калпа. Коли Він створює Брахму і розгортає матеріальні елементи,    —    це називають вікалпа. А коли кожного дня свого життя творить Брахма,    —    це калпа. Тому кожен день Брахми називають калпа. У Брахминому місяці тридцять різних днів, чи калп. Це все підтверджено також у «Бгаґавад-ґіті» (8.17):

Existen tres diferentes tipos de creación, denominadas mahā-kalpa, vikalpa y kalpa. En el mahā-kalpa, el Señor adopta la primera encarnación puruṣa en la forma de Kāraṇodakaśāyi Viṣṇu, con todas las potencias del mahat-tattva y los dieciséis principios de los instrumentos creativos y de la materia creativa. Los instrumentos creativos son once, los ingredientes son cinco, y todos ellos son producto del mahat, o el ego materialista. Esas creaciones, realizadas por el Señor en Su aspecto de Kāraṇodakaśāyi Viṣṇu, se denominan mahā-kalpa. La creación de Brahmā y la dispersión de los ingredientes materiales se denominan vikalpa, y la creación realizada por Brahmā en cada día de su vida se denomina kalpa. Por consiguiente, cada día de Brahmā se denomina un kalpa, y existen treinta kalpas en función de los días de Brahmā. Esto también se confirma en el Bhagavad-gītā (8.17) de la siguiente manera:

сахасра-йуґа-парйантам
ахар йад брахман̣о відух̣
ра̄трім̇ йуґа-сахасра̄нта̄м̇
те ’хо-ра̄тра-відо джана̄х̣
sahasra-yuga-paryantam
ahar yad brahmaṇo viduḥ
rātriṁ yuga-sahasrāntāṁ
te ’ho-rātra-vido janāḥ

На вищих планетах тривалість однієї доби дорівнює одному рокові на Землі. Це визнають навіть сучасні вчені і засвідчують космонавти. Так само на планетних системах, що розміщені ще вище, тривалість дня і ночі ще більша проти райських планет. За календарем райських планет тривалість чотирьох юґ становить дванадцять тисяч років (за ліком цих планет). Це називається дів’я-юґа, і тисяча дів’я-юґ складає один день Брахми. Творення протягом одного дня Брахми називають калпа, а створення самого Брахми і тривалість його життя    —    вікалпа. Коли Маха-Вішну Своїм віддихом створює сприятливі умови для вікалп,    —    це називають маха-калпа. Маха-калпи, вікалпи і калпи повторюються постійно і одна за одною. У «Прабгаса-кганді» «Сканда Пурани» Шукадева Ґосвамі, відповідаючи на запитання Махараджі Парікшіта щодо зміни калп, каже:

En el sistema planetario superior, la duración de todo un día y una noche es igual a todo un año en esta Tierra. Esto lo acepta incluso el científico moderno, y lo certifican los astronautas. En forma similar, en la región de sistemas planetarios aún superiores, la duración del día y la noche es aún mayor que en los planetas celestiales. Los cuatro yugas se calculan en función de los calendarios celestiales, y, de acuerdo con ello, abarcan doce mil años de los planetas celestiales. Esto se denomina divya-yuga, y mil divya-yugas constituyen un día de Brahmā. La creación que ocurre durante el día de Brahmā se denomina kalpa, y la creación de Brahmā se denomina vikalpa. Cuando ocurren los vikalpas debido a la respiración de Mahā-Viṣṇu, ello se denomina un mahā-kalpa. Existen ciclos regulares y sistemáticos de estos mahā-kalpas, vikalpas y kalpas. En respuesta a la pregunta que Mahārāja Parīkṣit hizo acerca de ellos Śukadeva Gosvāmī respondió en el Prabhāsa-kaṇḍha del Skanda Purāṇa. Son los siguientes:

пратгамах̣ ш́вета-калпаш́ ча
двітійо ніла-лохітах̣
ва̄мадевас тр̣тійас ту
тато ґа̄тга̄нтаро ’парах̣
prathamaḥ śveta-kalpaś ca
dvitīyo nīla-lohitaḥ
vāmadevas tṛtīyas tu
tato gāthāntaro ’paraḥ
рауравах̣ пан̃чамах̣ проктах̣
шашт̣хах̣ пра̄н̣а іті смр̣тах̣
саптамо ’тха бр̣хат-калпах̣
кандарпо ’шт̣ама учйате
rauravaḥ pañcamaḥ proktaḥ
ṣaṣṭhaḥ prāṇa iti smṛtaḥ
saptamo ’tha bṛhat-kalpaḥ
kandarpo ’ṣṭama ucyate
садйотга навамах̣ калпа
іш́а̄но даш́амах̣ смр̣тах̣
дгйа̄на ека̄даш́ах̣ проктас
татга̄ са̄расвато ’парах̣
sadyotha navamaḥ kalpa
īśāno daśamaḥ smṛtaḥ
dhyāna ekādaśaḥ proktas
tathā sārasvato ’paraḥ
трайодаш́а уда̄нас ту
ґаруд̣о ’тга чатурдаш́ах̣
каурмах̣ пан̃чадаш́о джн̃ейах̣
паурн̣ама̄сі праджа̄патех̣
trayodaśa udānas tu
garuḍo ’tha caturdaśaḥ
kaurmaḥ pañcadaśo jñeyaḥ
paurṇamāsī prajāpateḥ
шод̣аш́о на̄расім̇хас ту
сама̄дгіс ту тато ’парах̣
а̄ґнейо вішн̣уджах̣ саурах̣
сома-калпас тато ’парах̣
ṣoḍaśo nārasiṁhas tu
samādhis tu tato ’paraḥ
āgneyo viṣṇujaḥ sauraḥ
soma-kalpas tato ’paraḥ
два̄вім̇ш́о бга̄ванах̣ проктах̣
супума̄н іті ча̄парах̣
ваікун̣т̣гаш́ ча̄ршт̣ішас тадвад
валі-калпас тато ’парах̣
dvāviṁśo bhāvanaḥ proktaḥ
supumān iti cāparaḥ
vaikuṇṭhaś cārṣṭiṣas tadvad
valī-kalpas tato ’paraḥ
саптавім̇ш́о ’тга ваіра̄джо
ґаурі-калпас татга̄парах̣
ма̄хеш́варас татга̄ проктас
тріпуро йатра ґга̄тітах̣
пітр̣-калпас татга̄ ча̄нте
йах̣ кухӯр брахман̣ах̣ смр̣та̄
saptaviṁśo ’tha vairājo
gaurī-kalpas tathāparaḥ
māheśvaras tathā proktas
tripuro yatra ghātitaḥ
pitṛ-kalpas tathā cānte
yaḥ kuhūr brahmaṇaḥ smṛtā

Отже , тридцять калп Брахми це : 1 ) Швета - калпа , 2 ) Нілалохіта , 3 ) Вамадева , 4 ) Ґатгантара , 5 ) Раурава , 6 ) Прана , 7 ) Бріхат - калпа , 8 ) Кандарпа , 9 ) Садйотга , 10 ) Ішана , 11) Дг’яна, 12) Сарасвата, 13) Удана, 14) Ґаруда, 15) Каурма, 16) Нарасімха, 17) Самадгі, 18) Аґнея, 19) Вішнуджа, 20) Саура, 21) Сома-калпа, 22) Бгавана, 23) Супума, 24) Вайкунтга, 25 ) Арчіша , 26 ) Валі - калпа , 27 ) Вайраджа , 28 ) Ґаурі - калпа , 29) Махешвара, 30) Пайтрі-калпа.

Por lo tanto, los treinta kalpas de Brahmā son: (1) Śveta-kalpa, (2) Nīlolohita, (3) Vāmadeva, (4) Gāthāntara, (5) Raurava, (6) Prāṇa, (7) Bhṛhat-kalpa, (8) Kandarpa, (9) Sadyotha, (10) Īśāna, (11) Dhyāna, (12) Sārasvata, (13) Udāna, (14) Garuḍa, (15) Kaurma, (16) Nārasiṁha, (17) Samādhi, (18) Āgneya, (19) Viṣṇuja, (20) Saura, (21) Soma-kalpa, (22) Bhāvana, (23) Supumān, (24) Vaikuṇṭha, (25) Arciṣa, (26) Valī-kalpa, (27) Vairāja, (28) Gaurī-kalpa, (29) Māheśvara, (30) Paitṛ-kalpa.

Це лише дні Брахми, а він живе місяці й роки аж до ста років. Отже навіть велич творінь у самих тільки калпах ми можемо собі лише уявляти. А є ще вікалпи, що їх породжує, як зазначено в «Брахма-самхіті», віддих Маха-Вішну ( йасйаіка - ніш́васіта-ка̄лам атга̄валамбйа джіванті лома -  віладжа̄ джаґад - ан̣д̣а - на̄тга̄х̣ ) . Брахми живуть лише протягом віддиху Маха-Вішну. Отже, видих і вдих Вішну    —    це маха-калпа, і все це відбувається завдяки Верховному Богові- Особі, тому що немає іншого володаря всіх творінь, тільки Він один.

Estos son solo días de Brahmā, y él tiene que vivir durante meses y años, hasta llegar a cien años, así que podemos imaginarnos cuántas creaciones existen solo en los kalpas. Además, existen también los vikalpas, generados por la respiración de Mahā-Viṣṇu, tal como se declara en la Brahma-saṁhitā (yasyaika-niśvasita-kālam-athāvalambya jīvanti loma-vilajā jagad-aṇḍa-nāthāḥ). Los brahmās viven solo durante el período respiratorio de Mahā-Viṣṇu. De modo que, la exhalación y la inhalación de Viṣṇu constituyen los mahā-kalpas, y todo eso se debe a la Suprema Personalidad de Dios, pues nadie más es el amo de todas las creaciones.