Skip to main content

ВІРШ 51

ТЕКСТ 51

Текст

Текст

стрін̣а̄м̇ мад-дгата-бандгӯна̄м̇
дрохо йо ’са̄в іхоттгітах̣
кармабгір
ґр̣хамедгійаир
на̄хам̇ калпо вйапохітум
стрӣн̣а̄м̇ мад-дхата-бандхӯна̄м̇
дрохо йо ’са̄в ихоттхитах̣
кармабхир гр̣хамедхӣйаир
на̄хам̇ калпо вйапохитум

Послівний переклад

Пословный перевод

стрін̣а̄м  —  жінок; мат  —  я; хата-бандгӯна̄м  —  друзів убитих; дрохах̣  —  вороже ставлення; йах̣  —  що; асау  —  усі вони; іха  —  отже; уттгітах̣  —  здобув; кармабгіх̣  —  через свою діяльність; ґр̣хамедгійаіх̣  —  людьми, які діють заради загального добра; на  —  ніколи; ахам  —  я; калпах̣  —  можу сподіватися; вйапохітум  —  нейтралізувати.

стрӣн̣а̄м — женщин; мат — мной; хата-бандхӯна̄м — друзей убито; дрохах̣ — вражда; йах̣ — такая; асау — все это; иха — отсюда; уттхитах̣ — произошла; кармабхих̣ — посредством деятельности; гр̣хамедхӣйаих̣ — заботящихся о материальном благополучии; на — никогда; ахам — я; калпах̣ — могу ожидать; вйапохитум — изменить это.

Переклад

Перевод

Я вбив численних захисників жінок, і тепер ненависть людей до мене така велика, що її не вгамують ніякі доброчесні дії.

Я убил множество друзей женщин, посеяв такую вражду, что это невозможно искупить никакой материальной благотворительностью.

Коментар

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Ґріхамедгами називають тих людей, які живуть, роблячи щось на спільне благо, і так забезпечують собі матеріальне процвітання. Подеколи такому процвітанню стають на заваді гріховні дії, бо матеріаліст, виконуючи свої обов’язки, не може уникнути гріховних учинків, хай і ненавмисних. І щоб звільнитися від наслідків гріховних дій, Веди приписують жертвопринесення кількох різновидів. У Ведах сказано, що ашвамедга-яґ’я (офірування у жертву коня) звільнює від наслідків навіть брахма-хат’ї (вбивства брахмани).

Человек, занимающийся благотворительностью исключительно ради собственного материального благополучия, называется гр̣хамедхӣ. На пути такого материального процветания иногда встают препятствия в форме греховной деятельности, так как при исполнении своих материальных обязанностей материалист вынужден грешить, даже ненамеренно. Для освобождения от последствий таких грехов Веды рекомендуют несколько видов жертвоприношений. В Ведах сказано, что, выполнив ашвамедха-ягью (жертвоприношение коня), можно освободиться даже от греха брахма-хатьи (убийства брахмана).

Юдгіштгіра Махараджа виконав ашвамедга-яґ’ю, проте, вважав, що навіть такі яґ’ї не на силі нейтралізувати наслідків його тяжких гріхів. Під час війни битися ідуть чоловік або брат, або навіть батько чи сини. І якщо вони гинуть, між їхніми рідними постає нова ворожнеча, і від того кількість причинно-наслідкових взаємодій зростає такою мірою, що нейтралізувати їх не зможуть і тисячі ашвамедга-яґй.

Махараджа Юдхиштхира совершил ашвамедха-ягью, однако он считал, что даже такие жертвоприношения не могут освободить его от совершенных им великих грехов. В войне принимают участие мужья, братья и даже отцы и сыновья. Их гибель вызывает новую вражду, и цепь действий и последствий этих действий удлиняется, и нейтрализовать это невозможно даже тысячами ашвамедха-ягий.

На шляху діяльности (карми) інакше не буває. Дія одразу породжує наслідки, а від того ланцюг матеріальної діяльности подовжується і цупко спутує її виконавця. В «Бгаґавад- ґіті» (9.27-28) запропоновано засіб, завдяки якому діяльність не спричиняється до наслідків для її виконавця. Це можливо, якщо її цілковито присвятити Верховному Господеві. Битва на Курукшетрі відбулася насправді з волі Верховного Господа Шрі Крішни    —    за це Він каже Сам    —    і Юдгіштгіра сів на трон Хастінапури теж лише з Його волі. Тому на Пандавах не було гріха    —    адже вони просто виконували наказ Господа. Проте якщо людина проголошує війну у власних інтересах, уся відповідальність лягає на неї.

Таков путь деятельности (кармы). Она является причиной и действий, и их последствий, удлиняя цепь материальной деятельности, которая закабаляет человека в материальное рабство. В «Бхагавад-гите» (9.27–28) предлагается средство от этого: таким действиям и их последствиям можно положить конец, если посвятить всю свою деятельность Верховному Господу. В действительности же битва на Курукшетре произошла только по воле Верховного Господа Шри Кришны, как это явствует из Его же слов, и только по Его воле Юдхиштхира был возведен на трон Хастинапура. Следовательно, грех не мог даже коснуться Пандавов, которые просто исполняли волю Господа. Ответственность ложится на тех, кто объявляет войну, преследуя личные интересы.