Skip to main content

ВІРШ 13

ТЕКСТ 13

Текст

Текст

вйасанам вікшйа тат тешам
ананйа-вішайатманам
сударшанена свастрена
сванам ракшам вйадгад вібгух
вйасанам̇ вӣкшйа тат теша̄м
ананйа-вишайа̄тмана̄м
сударш́анена сва̄стрен̣а
сва̄на̄м̇ ракша̄м̇ вйадха̄д вибхух̣

Послівний переклад

Пословный перевод

вйасанам  —  велику небезпеку; вікшйа  —  забачивши; тат  —   те; теша̄м  —  їх; ананйа  —  ніякого іншого; вішайа  —  способу; а̄тмана̄м  —  так схильний; сударш́анена  —  колесом Шрі Крішни; сва-астрен̣а   —   зброєю; сва̄на̄м   —   Своїх відданих; ракша̄м  —  захист; вйадга̄т  —  вчинив; вібгух̣  —  Усемогутній.

вйасанам — большая опасность; вӣкшйа — увидев; тат — та; теша̄м — их; ананйа — нет другого; вишайа — средства; а̄тмана̄м — склонные к тому; сударш́анена — диском Шри Кришны; сва-астрен̣а — оружием; сва̄на̄м — Своих преданных; ракша̄м — защита; вйадха̄т — совершил это; вибхух̣ — Всемогущий.

Переклад

Перевод

Постерігши, що Його бездомісним відданим, які цілковито впокорилися Йому, загрожує велика небезпека, Всемогутній Бог-Особа Шрі Крішна підняв Свій диск Сударшану оборонити їх.

Увидев, какая большая опасность угрожает Его чистым преданным, душам, полностью предавшимся Ему, всемогущая Личность Бога, Шри Кришна, тут же взял Свой диск Сударшану, чтобы защитить их.

Коментар

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Брахмастра, наймогутніша зброя, що її випустив Ашваттгама, подібна до ядерної зброї, але утворює потужніші радіацію й теплове випромінення. Брахмастра є витвором тоншої науки, бо її запускає в дію тонший рушій    —    звук, певна мантра, записана в Ведах. Ця зброя має ще іншу перевагу: вона не така сліпа, як ядерна зброя    —     скерована точно на ціль, вона не зачепить нічого іншого. Ашваттгама випустив брахмастру, щоб знищити всіх чоловіків роду Пандав. Отже, ця зброя в певному розумінні небезпечніша від атомних бомб, бо здатна непохибно вражати ціль, хай навіть найзахищенішу. Знаючи все це, Господь Шрі Крішна негайно підняв Свою особисту зброю, щоб захистити Своїх відданих, які не знали в світі нічого, крім Нього. В «Бгаґавад-ґіті» Господь недвозначно обіцяє, що Його відданий ніколи не загине. Господь поводить Себе відповідно до того, як відданий виконує своє служіння і якою мірою віддає себе Йому. Велику вагу має тут слово ананйа-вішайа̄тмана̄м. Пандави, дарма що були великі герої, стовідсотково покладалися на Господній захист. Господеві байдужі і найбільші герої,    —    Він може знищити будь-кого з них в одну мить. Але коли Господь побачив, що Пандави не встигають вдіяти щось проти Ашваттгаминої брахмастри, Він підняв Свою зброю, незважаючи на ризик зламати дане слово. Хоча битва на Курукшетрі майже закінчилась, Він все ж таки не мав права братися за зброю, бо так пообіцяв. Але в становищі, яке склалося, дотримати слова було не найголовніше. Господь більше відомий як бгакта-ватсала    —     той, хто любить Своїх відданих, отож Він вибрав діяти як бгакта-ватсала, а не зберігати мирську репутацію мораліста, який ніколи не порушує своєї урочистої клятви.

Самое могущественное оружие — брахмастра, выпущенная Ашваттхамой, — напоминало ядерное, но обладало большей радиацией и тепловым излучением. Брахмастра — плод более тонкой науки, продукт тонкого звука — мантры, записанной в Ведах. Еще одно ее преимущество состоит в том, что она не действует слепо, подобно ядерному оружию. Она может избирательно поражать только свою цель и ничто другое. Ашваттхама выпустил ее для того, чтобы уничтожить всех мужчин в роду Пандавов. В некотором смысле она опаснее атомной бомбы, так как способна без промаха поразить даже самое защищенное место. Зная об этом, Господь Шри Кришна тотчас же взялся за Свое мощное оружие, чтобы защитить Своих преданных, не знающих никого, кроме Кришны. В «Бхагавад-гите» Господь недвусмысленно заверяет, что Его преданные никогда не погибнут. И Он поступает в соответствии с качеством или уровнем преданного служения, которое они несут. Слово ананйа-вишайатмана̄м заслуживает особого внимания. Несмотря на то что Пандавы сами были великими воинами, они полностью зависели от Господа. Господь не делает исключений даже для великих воинов и может уничтожить их в мгновение ока. Увидев, что Пандавам не хватит времени, чтобы нейтрализовать брахмастру Ашваттхамы, Господь, рискуя нарушить Свою клятву, взялся за собственное оружие. Несмотря на то что битва на Курукшетре была почти закончена, Он, связанный клятвой, не должен был пускать в ход Свое личное оружие. Но сложившиеся обстоятельства были превыше клятв. Кришна больше известен под именем бхакта-ватсала — тот, кто любит Своих преданных, и Он предпочел остаться бхакта-ватсалой, а не мирским моралистом, никогда не нарушающим своей клятвы.