Skip to main content

ВІРШ 12

ТЕКСТ 12

Текст

Текст

тархй еватха муні-шрештга
пандавах панча сайакан
атмано 'бгімукган діптан
алакшйастранй упададух
тархй эва̄тха муни-ш́решт̣ха
па̄н̣д̣ава̄х̣ пан̃ча са̄йака̄н
а̄тмано ’бхимукха̄н дӣпта̄н
а̄лакшйа̄стра̄н̣й упа̄дадух̣

Послівний переклад

Пословный перевод

тархі—тоді; ева—теж; атга — тому; муні-ш́решт̣га — о найвидатніший серед муні; па̄н̣д̣ава̄х̣  —  усі сини Панду; пан̃ча  —   п’ять; са̄йака̄н  —  зброї; а̄тманах̣  —  себе; абгімукга̄н  —  звернувши; діпта̄н  —  сліпуче сяйво; а̄лакшйа  —  побачивши; астра̄н̣і  —  зброю; упа̄дадух̣  —  взяли до рук.

тархи — затем; эва — также; атха — поэтому; муни-ш́решт̣ха — о глава муни; па̄н̣д̣ава̄х̣ — все сыны Панду; пан̃ча — пять; са̄йака̄н — оружие; а̄тманах̣ — себя; абхимукха̄н — навстречу; дӣпта̄н — ослепительное; а̄лакшйа — видя это; астра̄н̣и — оружие; упа̄дадух̣ — взялись за.

Переклад

Перевод

О найбільший з великих мислителів [муні] [Шаунака]. Побачивши, що до них наближається вогняна брахмастра, п’ятеро Пандав схопилися кожен за свою зброю.

О величайший из великих мыслителей [муни] [Шаунака], все пятеро Пандавов, увидев ослепительную брахмастру, приближающуюся к ним, взялись каждый за свое оружие.

Коментар

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Брахмастри діють тонше за ядерну зброю. Ашваттгама випустив свою брахмастру, щоб убити тільки Пандав, тобто п’ятьох братів на чолі з Махараджею Юдгіштгірою, та їхнього єдиного внука, який перебував у лоні Уттари. З цього видно, що брахмастра, дійовіша й тонша за атомну зброю, не така сліпа, як атомні бомби, що не розрізняють, де ціль. Жертвами атомної бомби стають головно істоти, які не мали загинути, тому що вона некерована. Інша річ брахмастра    —    вона визначає ціль і прямує до неї, не завдаючи шкоди неповинним.

Брахмастра тоньше ядерного оружия. Ашваттхама выпустил брахмастру только для того, чтобы убить Пандавов — пятерых братьев во главе с Махараджей Юдхиштхирой и их единственного внука, который находился во чреве Уттары. Таким образом, брахмастра гораздо эффективнее и тоньше атомного оружия, и она не так слепа, как атомные бомбы. Атомные бомбы, взрываясь, поражают не только свою цель, но и все вокруг. Атомная бомба неуправляема, и потому ее жертвами становятся, в основном, невинные люди. Брахмастра отличается от нее тем, что различает свою цель и поражает ее, не причиняя вреда невинным.