Skip to main content

ВІРШ 12

Text 12

Текст

Text

чітра-дга̄ту-вічітра̄дрін
ібга-бга
ґна-бгуджа-друма̄н
джала̄ш́айа̄н̃ чгіва-джала̄н
налініх̣ сура-севіта̄х̣
чітра-сванаіх̣ патра-ратгаір
вібграмад бграмара-ш́рійах̣
citra-dhātu-vicitrādrīn
ibha-bhagna-bhuja-drumān
jalāśayāñ chiva-jalān
nalinīḥ sura-sevitāḥ
citra-svanaiḥ patra-rathair
vibhramad bhramara-śriyaḥ

Послівний переклад

Synonyms

чітра-дга̄ту  —  коштовні мінерали, як то золото, срібло й мідь; вічітра  —  найрізноманітніші; адрін  —  пагірки та гори; ібга - бгаґна   —   які поламали велетенські слони ; бгуджа   —   гілки; друма̄н  —  дерева; джала̄ш́айа̄н ш́іва  —  цілющі; джала̄н  —   водойми ; налініх̣   —   лотоси ; сура - севіта̄х̣   —   яких прагнуть небожителі ; чітра - сванаіх̣   —   які тішать серце ; патра - ратгаіх̣  —  птаством; вібграмат  —  спантеличеними; бграмара- ш́рійах̣  —  прикрашене джмелями.

citra-dhātu — valuable minerals like gold, silver and copper; vicitra — full of variegatedness; adrīn — hills and mountains; ibha-bhagna — broken by the giant elephants; bhuja — branches; drumān — trees; jalāśayān śiva — health-giving; jalān — reservoirs of water; nalinīḥ — lotus flowers; sura-sevitāḥ — aspired to by the denizens of heaven; citra-svanaiḥ — pleasing to the heart; patra-rathaiḥ — by the birds; vibhramat — bewildering; bhramara-śriyaḥ — decorated by drones.

Переклад

Translation

Я йшов через пагорби та гори, в яких було багато родовищ різноманітних мінералів    —    золота, срібла, міді; минав водойми, в яких квітли прекрасні лотоси, гідні небожителів, а навколо літали сп’янілі бджоли й співали птахи.

I passed through hills and mountains full of reservoirs of various minerals like gold, silver and copper, and through tracts of land with reservoirs of water filled with beautiful lotus flowers, fit for the denizens of heaven, decorated with bewildered bees and singing birds.