Skip to main content

ВІРШ 8

Text 8

Текст

Text

тр̣тійам р̣ші-сарґам̇ ваі
деваршітвам упетйа сах̣
тантрам̇ са̄тватам а̄чашт̣а
наішкармйам̇ карман̣а̄м̇ йатах̣
tṛtīyam ṛṣi-sargaṁ vai
devarṣitvam upetya saḥ
tantraṁ sātvatam ācaṣṭa
naiṣkarmyaṁ karmaṇāṁ yataḥ

Послівний переклад

Synonyms

тр̣тійам  —  третє; р̣ші-сарґам  —  за епохи ріші; ваі  —  достеменно; деваршітвам —  втілення ріші між півбогами; упетйа—  прийнявши; сах̣  —  він; тантрам  —  виклад Вед; са̄тватам  —  призначене насамперед для відданого служіння; а̄чашт̣а  —  зібрав; наішкармйам  —  вільний від бажання насолодитись плодами і від наслідків; карман̣а̄м   —   діяльности; йатах̣  —  звідки.

tṛtīyam — the third one; ṛṣi-sargam — the millennium of the ṛṣis; vai — certainly; devarṣitvam — incarnation of the ṛṣi amongst the demigods; upetya — having accepted; saḥ — he; tantram — exposition of the Vedas; sātvatam — which is especially meant for devotional service; ācaṣṭa — collected; naiṣkarmyam — nonfruitive; karmaṇām — of work; yataḥ — from which.

Переклад

Translation

В епоху ріші Бог-Особа прийшов у третьому вповноваженому втіленні як Деваріші Нарада    —    великий мудрець між півбогами. Він зібрав пояснення Вед, що стосуються відданого служіння і надихають на безкорисливу діяльність.

In the millennium of the ṛṣis, the Personality of Godhead accepted the third empowered incarnation in the form of Devarṣi Nārada, who is a great sage among the demigods. He collected expositions of the Vedas which deal with devotional service and which inspire nonfruitive action.

Коментар

Purport

ПОЯСНЕННЯ: Великий Ріші Нарада, вповноважене втілення Бога-Особи, поширює віддане служіння всім усесвітом. Усі великі віддані Господа, що в різних формах життя живуть на різних планетах скрізь у всесвіті    —    його учні, з числа яких і Шріла В’ясадева, що склав «Шрімад-Бгаґаватам». Нарада є автор «Нарада-панчаратри», що містить пояснення Вед, які безпосередньо стосуються відданого служіння Господу. «Нарада-панчаратра» навчає кармі, що працюють заради своєї насолоди, як вивільнитися з пут кармічної діяльности. Більшість зумовлених душ дуже вабить кармічна діяльність, бо вони хочуть насолоди життям, здобуваючи її в поті чола. Всесвіт заселяють всілякі форми життя незліченних істот, що діють заради плодів своїх дій. Кармічна діяльність включає в себе різноманітні плани економічного розвитку. Але за законами природи кожна дія має свої наслідки, і той, хто діє, зв’язаний цими наслідками, добрими чи поганими. Внаслідок добрих дій приходить відносне матеріальне процвітання, а внаслідок поганих    —    відносні матеріальні страждання. Проте матеріальні умови чи в так званому щасті, чи в так званому нещасті в кінцевім підсумку приносять тільки страждання. Недалекоглядні матеріалісти не мають найменшого уявлення про те, як прийти вічного щастя в стані вільному від зумовлености. Шрі Нарада доводить до відома таких немудрих людей, що працюють заради власної користи, як пізнати істинне щастя. Він вказує хворим людям цього світу, яким чином та сама діяльність, яку вони нині виконують, може вивести на путь духовного звільнення. Коли в людини, що зловживає молочними продуктами, розладнується травлення, лікар приписує їй вживати те саме молоко, тільки в іншій формі    —    кисле. Так що причина хвороби й засіб проти неї можуть бути однакові; обов’язково тільки, щоб лікував досвідчений лікар, як-от Нарада. Це ж радить і «Бгаґавад-ґіта»: служити Господу, пропонуючи Йому плоди своєї праці. Це певно виведе людину на шлях найшкарм’ї, звільнення.

The great Ṛṣi Nārada, who is an empowered incarnation of the Personality of Godhead, propagates devotional service all over the universe. All great devotees of the Lord all over the universe and in different planets and species of life are his disciples. Śrīla Vyāsadeva, the compiler of the Śrīmad-Bhāgavatam, is also one of his disciples. Nārada is the author of Nārada-pañcarātra, which is the exposition of the Vedas particularly for the devotional service of the Lord. This Nārada-pañcarātra trains the karmīs, or the fruitive workers, to achieve liberation from the bondage of fruitive work. The conditioned souls are mostly attracted by fruitive work because they want to enjoy life by the sweat of their own brows. The whole universe is full of fruitive workers in all species of life. The fruitive works include all kinds of economic development plans. But the law of nature provides that every action has its resultant reaction, and the performer of the work is bound up by such reactions, good or bad. The reaction of good work is comparative material prosperity, whereas the reaction of bad work is comparative material distress. But material conditions, either in so-called happiness or in so-called distress, are all meant ultimately for distress only. Foolish materialists have no information of how to obtain eternal happiness in the unconditional state. Śrī Nārada informs these foolish fruitive workers how to realize the reality of happiness. He gives direction to the diseased men of the world how one’s present engagement can lead one to the path of spiritual emancipation. The physician directs the patient to take treated milk in the form of curd for his sufferings from indigestion due to his taking another milk preparation. So the cause of the disease and the remedy of the disease may be the same, but it must be treated by an expert physician like Nārada. The Bhagavad-gītā also gives the same solution of serving the Lord by the fruits of one’s labor. That will lead one to the path of naiṣkarmya, or liberation.