Skip to main content

ВІРШ 20

Sloka 20

Текст

Verš

кр̣тава̄н кіла карма̄н̣і
саха ра̄мен̣а кеш́авах̣
атімартйа̄ні бга
ґава̄н
ґӯд̣гах̣ капат̣а-ма̄нушах̣
kṛtavān kila karmāṇi
saha rāmeṇa keśavaḥ
atimartyāni bhagavān
gūḍhaḥ kapaṭa-mānuṣaḥ

Послівний переклад

Synonyma

кр̣тава̄н  —  виконані; кіла  —  які; карма̄н̣і  —  дії; саха  —  разом із; ра̄мен̣а  —  Баларамою; кеш́авах̣  —  Шрі Крішна; атімартйа̄ні  —  надлюдські; бгаґава̄н  —  Бог-Особа; ґӯд̣гах̣  —  у подобі; капат̣а  —  зовні; ма̄нушах̣  —  людська істота.

kṛtavān — učiněno; kila — co; karmāṇi — konání; saha — spolu s; rāmeṇa — Balarāma; keśavaḥ — Śrī Kṛṣṇa; atimartyāni — nadlidské; bhagavān — Osobnost Božství; gūḍhaḥ — přestrojen za; kapaṭa — zdánlivě; mānuṣaḥ — lidská bytost.

Переклад

Překlad

Господь Шрі Крішна, Бог-Особа, разом з Баларамою грав роль людей і у цій подобі здійснив багато надлюдських діянь.

Pán Śrī Kṛṣṇa, Osobnost Božství, spolu s Balarāmem hrál, že je lidskou bytostí. Takto přestrojen vykonal mnoho činů, které jsou opravdu nadlidské.

Коментар

Význam

До Шрі Крішни, Бога-Особи, не прикласти теорій антропо- чи зооморфізму. Нині, особливо в Індії, дуже поширився погляд, що за покутами й аскезами людина робиться Богом. Посилаючись на те, що мудреці й святі на основі явлених писань, розпізнали Особу Бога в Господі Рамі, Господі Крішні та Господі Чайтан’ї Махапрабгу, багато безпринципних людей навигадували свої «втілення». Фабрикувати «втілення» Бога стало, особливо у Бенґалії, вже звичним ділом. Будь-якого улюбленця загалу, який володіє дещицею містичних сил і здатний продемонструвати якийсь хитрий фокус, загальним голосуванням залегке проголошують втіленням Бога. Господь Шрі Крішна не був втіленням такого роду. Він насправді був Бог-Особа від самого Свого явлення в цей світ. Перед Своєю так званою матір’ю Він з’явився як чотирирукий Вішну. Потім на її прохання Він перемінився на звичайне немовля і після цього перебрався до іншої Своєї відданої в Ґокулу, де Його мали за сина Нанди Махараджі і Яшоди Мати. Так само і Шрі Баладеву, невідлучного супутника Господа Шрі Крішни, вважали за звичайну дитину, що народилася від іншої дружини Шрі Васудеви. В «Бгаґавад-ґіті» Господь каже, що Його народження та діяння трансцендентні, і кожен, кому пощастило зрозуміти їхню трансцендентну природу, миттєво звільнюється і стає гідний повернутися до Божого царства. Отже, досить пізнати трансцендентну природу народження та діянь Господа Шрі Крішни, щоб досягнути звільнення. Трансцендентна природа Господа описана в дев’яти піснях «Бгаґаватам», а Десята пісня присвячена виключно описові Його розваг. Людині, що поступово читає цей твір, пісня за піснею, все це відкривається. Але слід одразу зазначити, що Свою божественність Господь виявляв ще відтоді, як немовлям лежав на руках у матері, що всі Його діяння були надлюдські (семирічним Він підняв пагорб Ґовардгану); і що всі такі Його дії незаперечно доводять, що Він поістині Верховний Бог-Особа. Проте завдяки містичному покрову, що приховував Господа, Його так звані батько, мати й інші родичі завжди дивились на Нього як на звичайну дитину. Хоч які надприродні вчинки Він здійснював, Його батьки щоразу пояснювали їх у свій спосіб. Вони були щасливі просто своєю незмінною батьківською любов’ю до сина. Тому мудреці в Наймішаран’ї, описуючи Його, кажуть, що зовні Він нагадує людську істоту, але насправді Він    —    верховний всемогутній Бог-Особа.

Na Śrī Kṛṣṇu, na Osobnost Božství, se v žádném případě nevztahuje nauka o antropomorfismu a zoomorfismu. Teorie, podle které se člověk může stát Bohem prostřednictvím pokání a odříkání, je dnes značně rozšířená, především v Indii. Pán Rāma, Pán Kṛṣṇa, Pán Caitanya Mahāprabhu — ti všichni jsou Osobnost Božství. K tomuto závěru dospěli mudrci a svatí na základě zjevených písem. Té skutečnosti však také využívají někteří nesvědomití lidé k tomu, aby si sami vyrobili vlastní inkarnace. Vymýšlet si inkarnace se stalo všedním jevem, hlavně v Bengálsku. Člověk potřebuje jen nepatrně mystických sil a nějakým kouzlem se může snadno stát Boží inkarnací. Pán Śrī Kṛṣṇa nebyl takovouto inkarnací. Byl opravdu Osobností Božství již od samého počátku Svého zjevení. Před Svou “matkou” se zjevil jako čtyřruký Viṣṇu. Na její žádost pak na Sebe vzal podobu lidského dítěte a ihned se vypravil do Gokuly ke Svému dalšímu oddanému. Stal se tam synem Nandy Mahārāje a Yaśody Māty. Podobně to bylo se Śrī Baladevem, který je protějškem Pána Śrī Kṛṣṇy. I On byl považován za lidské dítě, které se narodilo další ženě Śrī Vasudeva. V Bhagavad-gītě Pán praví, že Jeho zrození a činy jsou transcendentální a že kdo má to štěstí a porozumí transcendentální povaze zrození a činů Pána, bude osvobozen a dostane se zpět do Božího království. To znamená, že už samo poznání o transcendentální povaze zrození a činů Pána Śrī Kṛṣṇy stačí k osvobození. Bhāgavatam popisuje v devíti zpěvech transcendentální povahu Pána a v desátém zpěvu se dozvíme o Jeho vlastních zábavách. To vše poznáme postupnou četbou tohoto díla. Je však důležité, abychom si na samém počátku uvědomili skutečnost, že Pán Svou božskou identitu projevil už na klíně Své matky, že Jeho skutky jsou vždy nadlidské (jako sedmiletý zdvihl horu Govardhan) a že všechny Jeho činy svědčí o tom, že On je Nejvyšší Osobnost Božství. Jeho takzvaný otec, matka a příbuzní Ho přesto vlivem Jeho mystického zahalení považovali za obyčejné lidské dítě. I když vykonal nějaký herkulovský čin, otec a matka si to vysvětlovali po svém. Věrni své rodičovské lásce zůstávali spokojeni v přesvědčení, že On je jejich syn. Mudrci z Naimiṣāraṇyi proto říkají, že zdánlivě se podobá lidské bytosti, ale ve skutečnosti je nejvyšší, všemohoucí Osobností Božství.