Skip to main content

РОЗДІЛ СОРОК ПЕРШИЙ

Kapitola čtyřicátá první

Братерська відданість

Přátelská oddanost

Коли відданий постійно заглиблений у віддане служіння і з різних ознак екстазу, які він виявляє, можна висновити, що він насолоджується розвинутим і зрілим смаком (расою) братерських взаємин з Богом-Особою, його почуття називають братерською любов’ю до Бога.

Když je oddaný stálý v oddané službě a různými příznaky extáze rozvinul a přivedl ke zralosti přátelskou náladu ve vztahu s Osobností Božství, jeho pocitům se říká přátelská nebo bratrská láska k Bohu.

Спонукою до такої братерської любови до Бога є Сам Бог. Коли індивідуум перебуває у звільненому стані і віднаходить свої вічні стосунки з Верховним Господом, Господь Сам стає спонукою до зростання братерської любови. Вічні супутники Господа у Вріндавані описують це так: «Харі, Господь, чиє тіло кольором нагадує самоцвіт індраніла, чия усмішка прекрасна, наче квітка кунда, чиї шовкові шати жовтаві, як золоте осіннє листя, чиї груди прикрашають ґірлянди і хто завжди грає на Своїй флейті — до Нього, ворога демона Аґги, що блукає околицями Вріндавани, вічно вабить наші серця».

Podnětem k takové přátelské lásce je Bůh samotný. Když je člověk osvobozen a objeví svůj věčný vztah k Nejvyššímu Pánu, samotný Pán se stane podnětem k rozvoji přátelské lásky. Věční společníci Pána ve Vrndávaně to popisují následovně: „Pán Hari, jehož tělesná barva je jako barva drahokamu indranīla, jehož úsměv je krásný jako květ kunda, jehož hedvábné šaty jsou žluté jako zlaté podzimní listí, jehož hruď krášlí girlandy květů, a jenž vždy hraje na flétnu — tento nepřítel démona Aghy neustále přitahuje naše srdce, když se toulá kolem Vrndávany.“

Є свідчення інших відданих, що, живучи поза Вріндаваною, також мають братерську любов до Бога. Коли на полі битви Курукшетра сини Панду на чолі з Махараджею Юдгіштгірою побачили Крішну в Його чотирирукій формі, тримавши мушлю, диск, булаву й лотос, вони геть забули себе і занурилися в океан нектарного щастя. Цей випадок є прикладом того, як синів Панду — царя Юдгіштгіру, Бгіму, Арджуну, Накулу й Сахадеву — заполонило почуття братерської любови до Крішни.

Existují podobné popisy přátelské lásky, která byla vyjádřená mimo oblast Vrndávany. Když Pánduovi synové v čele s Mahárádžou Judhišthirou spatřili na Kuruovském bitevním poli Kršnu v čtyřruké podobě, držící lasturu, disk, kyj a lotosový květ, úplně zapomněli na sebe samotné a ponořili se do oceánu sladkého štěstí. To ukazuje, jak všichni Pánduovi synové — král Judhišthira, Bhíma, Ardžuna, Nakula a Sahadéva — milovali Kršnu jako svého přítele.

Інколи приплив почуттів братерської любови викликають різні імена, образи, атрибути й трансцендентні якості Господа. Наприклад, чудові шати Крішни, Його міцної статури тіло, сприятливі знаки на Його тілі, те, що Він знає різні мови, Його мудрі повчання у «Бгаґавад-ґіті», Його надзвичайний хист до будь-чого, обдарованість у всіх сферах діяльности, Його усебічні знання, Його милостивість, лицарська поведінка, Його дії у ролі коханого, Його розум, Його вибачливість, Його привабливість для усіх типів людей, Його багатство та Його щастя — усі такі й подібні чинники викликають приплив почуттів братерської любови.

Někdy vyvolávají přátelskou lásku různá jména, podoby, příslušenství a transcendentální vlastnosti. Kršnovy pěkné šaty, Jeho silně stavěné tělo, příznivé znaky na Jeho těle, Jeho znalost různých jazyků, Jeho učení v Bhagavad-gítě, Jeho neobyčejné nadání ve všech oblastech, Jeho projevy dokonalého poznání, Jeho milost, Jeho rytířství, Jeho chování jako milostného partnera, Jeho inteligence, Jeho schopnost odpouštět, Jeho připoutanost ke všem druhům lidí, Jeho bohatství a Jeho štěstí — to vše vyvolává přátelskou lásku.

Цілком природно викликати приплив почуттів братерської любови до Господа може вигляд супутників Крішни у Вріндавані, тому що вони схожі з Крішною на зовнішність, мають ті самі якості, що в Нього, і так само вдягаються. Ці Його товариші завжди щасливі у своєму служінні Крішні, і загалом вони відомі як ваяс’ї, друзі-однолітки. Ваяс’ї цілковито впевнені у заступництві Крішни. Віддані моляться: «Склонімося в шані перед ваяс’ями Крішни, які твердо переконані у дружбі й заступництві Крішни і чия відданість Крішні завжди непохитна. Вони не знають страху і в своєму трансцендентному любовному служінні мають себе за рівних з Ним». Таких вічних друзів Крішни, ваясій, можна подибати і за межами Вріндавани, зокрема в Двараці й Хастінапурі. За винятком Вріндавани усі місця розваг Крішни називають пури (міста). Матгура й Хастінапура, столиця Куру, є пурами. Серед жителів пур до числа відданих Крішни, що перебувають з Ним у стосунках братерської любови, зараховують Арджуну, Бгіму, Драупаді й Судаму Брахману.

To, že pohled na Kršnovy společníky ve Vrndávaně dává podnět k přátelské lásce, je také velice přirozené, neboť jejich osobní tělesné rysy, jejich vlastnosti a jejich šaty jsou stejné jako tělesné rysy, vlastnosti a šaty Kršnovy. Všichni společníci jsou se svojí službou Kršnovi vždy šťastní. Všichni jsou vajasjové, přátelé stejného věku. Jsou si zcela jisti Kršnovou ochranou. Oddaní se někdy modlí: „Pokloňme se v hluboké úctě Kršnovým přátelům vajasjům, kteří jsou pevně přesvědčeni o Kršnově přátelství a ochraně a jejichž oddanost ke Kršnovi je vždy pevná. Nemají strach a svou transcendentální láskyplnou oddanou službu provádějí na úrovni stejné s Kršnou.“ Najdeme je i za hranicemi Vrndávany; na místech, jako je Dváraká a Hastinápura. Kromě Vrndávany se každé z míst Kršnových zábav nazývá pura (město). Jak Mathurá, tak Hastinápura, hlavní město Kuruovců, jsou města. Osobnosti jako Ardžuna, Bhíma, Draupadí a Sudámá Bráhmana patří mezi Kršnovy oddané-přátele ve městech.

Є дальший опис того, як сини Панду, Пандави, втішалися товариством Крішни: «Коли Шрі Крішна прибув до Індрапрастги, столиці Куру, Махараджа Юдгіштгіра негайно поквапився назустріч Йому, щоб вдихнути аромат волосся на голові Крішни». За ведичним звичаєм старший вдихає запах волосся на голові молодших, тимчасом як ті вшановують його, торкаючись йому до стіп. Арджуна й Бгіма з великою радістю обняли Крішну, а двійко молодших братів, Накула й Сахадева, зі сльозами в очах торкнулися лотосових стіп Крішни, так складаючи Йому шану. Так усі п’ятеро братів Пандав насолоджувалися братерською дружбою з Крішною у цій трансцендентній расі. З п’ятьох Пандав найтісніше зв’язаний з Крішною Арджуна. Він тримає в руці чудовий лук Ґандіву. Стегна його порівнюють зі слоновими хоботами, а очі в Арджуни завжди червонуваті. Коли Крішна й Арджуна сидять разом на колісниці, на їхню божественну красу радіє око кожного. Описують таку сцену: якось Арджуна лежав на своєму ложі, поклавши голову на коліна Крішні і, цілковито розслабившись, усміхнений і повністю задоволений, вільно розмовляв та жартував з Ним — так він насолоджувався товариством Крішни.

Jak se Pánduovi synové, Pánduovci, těší Kršnově společnosti, je popsáno následovně: „Když Šrí Kršna přijel do Indraprasthy, hlavního města Kuruovců, Mahárádža Judhišthira okamžitě vyšel, aby přičichl vůni Kršnovy hlavy.“ Je védským zvykem, že nadřízený čichá k hlavám svých podřízených, když mu přijdou vzdát úctu a dotýkají se jeho nohou. Podobně, Ardžuna a Bhíma Kršnu s velkou radostí objali a oba mladší bratři, Nakula a Sahadéva, se se slzami v očích dotkli Kršnových lotosových nohou a poklonili se. Všech pět Pánduovských bratrů se takto těšilo přátelskému vztahu s Kršnou v transcendentální náladě. Ze všech Pánduovců je Ardžunův vztah ke Kršnovi nejdůvěrnější. V ruce má luk zvaný Gándíva, jeho stehna jsou mohutná jako sloní choboty a jeho oči jsou neustále načervenalé. Když jsou Kršna a Ardžuna spolu na voze, nabydou nebeské krásy, která přináší radost očím každého. Říká se, že Ardžuna jednou ležel na posteli s hlavou na Kršnově klíně, mluvil s Ním a žertoval zcela uvolněně a tak se těšil z Kršnovy společnosti s úsměvem na rtech a s velkým uspokojením.

Якщо казати за ваясій (друзів) Крішни у Вріндавані, то навіть миттєва розлука з Крішною завдає їм великого болю.

Pokud jde o Kršnovy přátele ve Vrndávaně (vayasya), velice je rozruší, když Kršnu nevidí, byť jen na okamžik.

Нижче наведено молитву одного відданого до вріндаванських ваясій: «Хвала, хвала ваяс’ям, одноліткам Крішни, чиї якості, розваги, вбрання та врода практично невідмінні від Крішниних. Усі вони мають звичай грати на флейтах з пальмового листя, і кожен з них має буйволячий ріжок, що, так само як у Крішни, оздоблений самоцвітами індраніла, золотом й коралами. Вони завжди сповнені радощів, як Крішна. Хай ці славетні товариші Крішни завжди охороняють нас!»

Oddaný se za ně modlí: „Sláva Kršnovým vajasjům, kteří jsou stejného věku jako je On a kteří mají stejné vlastnosti, zábavy, šaty a jsou stejně krásní. Mají ve zvyku hrát na flétny z palmových listů a všichni mají trubky z buvolích rohů stejně ozdobené jako je Kršnova — drahokamem indranīla, zlatem a korály. Jsou vždy stejně veselí jako Kršna. Kéž nás tito slavní Kršnovi druhové vždy ochrání!“

Ваясій у Вріндавані пов’язує з Крішною настільки задушевна дружба, що ті іноді гадають, буцім ні на чому не поступаються Крішні. Далі наведений приклад таких дружніх почуттів: «Коли Крішна тримав пагорб Ґовардгану Своєю лівицею, ваяс’ї казали: «Любий друже, Ти стоїш без ніякого спочинку вже сім днів і ночей. Ми стривожені, бо розуміємо, яке то важке діло. Гадаємо, Тобі не варто далі тримати цей пагорб Самому. Передай його Судамі. Нам боляче дивитися, як Ти надриваєшся. Але якщо Ти вважаєш, що Судама неспроможний утримати Ґовардгану, тоді принаймні переклади той пагорб на іншу руку. Замість тримати його лівою рукою переклади його на праву, і тоді ми зможемо розтерти Твою лівицю». Це — приклад надзвичайно близьких стосунків, і він свідчить, що ваяс’ї вважають, що вони рівня Крішні.

Tito vajasjové ve Vrndávaně mají ke Kršnovi tak důvěrný vztah, že si o sobě myslí, že jsou stejně dobří jako Kršna. Uvedeme příklad tohoto přátelského cítění: když Kršna držel levou rukou kopec Góvardhana, vajasjové Mu říkali: „Drahý příteli, po sedm dní a nocí tu stojíš bez odpočinku. Velice nás to rmoutí, protože vidíme, že ses chopil skutečně těžkého úkolu. Tak si myslíme, že už bys tady neměl stát a držet ten kopec. Předej ho do ruky Sudámovi. Velice nás trápí, když Tě takto vidíme. Jestli si myslíš, že Sudámá kopec Góvardhana neudrží, měl by sis alespoň vyměnit ruce. Buď tak hodný a přendej si ho z levé ruky do pravé, abychom Tvé levé ruce mohli dát masáž.“ To je příklad důvěrnosti, ukazující, jak se vajasjové považovali za rovné Kršnovi.

У Десятій пісні «Шрімад-Бгаґаватам» (12.11) Шрі Шукадева Ґосвамі каже Махараджі Парікшіту: «Любий царю! Для вченого-трансценденталіста Крішна є Верховним Богом-Особою, для імперсоналіста Він — найвище щастя, для відданого — верховне шановане Божество, а для того, хто перебуває під чаром майі, ілюзії, — звичайне собі хлоп’я. Лише уяви собі: ці хлопчики-пастушки зараз бавляться з Верховною Особою, наче вони рівня Йому! З цього знати, що вони мусили накопичити безліч плодів доброчесної діяльности і тепер завдяки цьому мають змогу спілкуватися з Верховним Богом-Особою як Його найближчі друзі».

V desátém zpěvu, dvanácté kapitole, 11. verši Šrímad Bhágavatamu říká Šukadéva Gósvámí králi Paríkšitovi: „Můj drahý králi, Kršna je Nejvyšší Osobnost Božství pro učené transcendentalisty, je nejvyšším štěstím pro impersonalisty, je nejvyšším uctívaným Božstvem pro oddaného a je jako obyčejný chlapec pro toho, kdo je pod vlivem máji. A jen si představ — tito pastevci si nyní hrají s Nejvyšším Pánem, jako by byli na stejné úrovni! Z toho může každý pochopit, že mají nahromaděné velké množství výsledků zbožných činností a nyní se mohou stýkat s Nejvyšší Osobností Božství v tak důvěrném přátelství.“

Є опис почуттів Крішни до Своїх ваясій у Вріндавані. Якось Крішна сказав Баларамі: «Любий брате! Коли Я побачив, що Аґгасура поглинає Моїх товаришів, гарячі сльози заструмували Мені з очей. Коли ті сльози обмивали Мої щоки, любий старший брате, Я, принаймні на якусь мить, цілковито забувся».

Kršna řekl o svých pocitech k vajasjům ve Vrndávaně Balarámovi: „Můj drahý bratře, když démon Aghásura spolkl Mé společníky, z očí Mi tekly palčivé slzy. Jak omývaly Mé tváře, Můj drahý bratře, jeden okamžik jsem byl bezradný.“

У межах Ґокули ваяс’ї Крішни загалом поділяються на чотири категорії: 1)доброзичливці, 2)друзі, 3)близькі друзі й 4)наперсники. Друзі-доброзичливці Крішни трохи старші від Нього, і в їхніх стосунках з Ним є певна частка почуття батьківської ніжности. Бувши старші від Крішни, вони повсякчас намагаються вберегти Його від усякого лиха. Тому вони іноді мають коло себе зброю, готові покарати будь-якого негідника, який наважиться зробити Крішні щось недобре. До друзів- доброзичливців зараховують Субгадру*, Мандалібгадру, Бгадравардгану, Ґобгату, Якшу, Індрабгату, Бгадранґу, Вірабгадру, Махаґуну, Віджаю та Балабгадру. Вони старші від Крішни за віком і завжди думають про Його добро.

V Gókule se Kršnovi vajasjové obvykle dělí na čtyři skupiny: (1) příznivci, (2) přátelé, (3) důvěrní přátelé a (4) intimní přátelé. Kršnovi příznivci jsou o něco starší než Kršna a chovají k Němu jistou rodičovskou náklonnost. Protože jsou starší než Kršna, neustále se Ho snaží ochraňovat před jakýmkoliv nebezpečím. Někdy proto nosí zbraně; aby mohli potrestat jakéhokoliv zlovolníka, který by chtěl Kršnovi ublížit. K příznivcům patří: Subhadra, Mandalíbhadra, Bhadravardhana, Góbhata, Jakša, Indrabhata, Bhadránga, Vírabhadra, Maháguna, Vidžaja a Balabhadra. Jsou starší než Kršna a neustále myslí na Jeho blaho.

* Не плутати з сестрою Крішни, чиє ім’я Субгадра̄.

* Nezaměnit s Kršnovou sestrou, která se jmenuje Subhadrá.

Один зі старших друзів Крішни якось сказав: «Мій любий Мандалібгадро! Нащо ти заніс свою блискучу шаблю, наче йдеш на Аріштасуру вбити його? Любий Баладево, чого Ти без потреби вхопив Свого важкого плуга? Любий Віджайо, не хвилюйся зайве. Любий Бгадравардгано, зараз тобі нема потреби робити такі погрозливі рухи. Якщо ви усі придивитеся уважніше, то побачите, що то ніякий не Аріштасура у подобі бика, як вам уявляється — то просто грозова хмара стала над пагорбом Ґовардгана». Ці старші друзі-доброзичливці Крішни прийняли величезну хмару за демона Аріштасуру, що прибрав подоби бика-велетня. Усі вони були дуже збуджені, аж один з них розпізнав, що насправді то просто хмара над пагорбом Ґовардгана, і тоді повідомив інших, що непокоїтися за Крішну нема чого, бо на разі Аріштасура Крішні не загрожує.

Jeden ze starších přátel řekl: „Můj drahý Mandalíbhadro, proč máváš a blýskáš svým mečem, jakobys běžel proti Arištásurovi a chtěl ho zabít? Můj drahý Baladévo, proč zbytečně nosíš ten těžký pluh? Můj drahý Vidžajo, nevzrušuj se zbytečně. Můj drahý Bhadravardhano, není třeba dělat tyto výhružné pohyby. Když se všichni podíváte blíž, uvidíte, že je to jen bouřkový mrak nad kopcem Góvardhana; není to Arištásura v podobě býka, jak jste si představovali.“ Tito starší přátelé-příznivci Kršny si představovali, že velký mrak je Arištásura, přicházející v podobě velkého býka. V rozrušení jeden z nich zjistil, že to byl ve skutečnosti jen mrak nad kopcem Góvardhana. Řekl proto všem ostatním, aby se přestali o Kršnu bát, protože od Arištásury nehrozilo žádné nebezpečí.

Серед друзів-доброзичливців Мандалібгадра й Балабгадра є найзначнішими. Зовнішність Мандалібгадри змальовують так. Шкіру він має золотаву і вбирається дуже привабливо. У руці він завжди тримає строкато розмальований ціпок. У волосся він застромлює павичеве перо і завжди виглядає дуже привабливим. Ставлення Мандалібгадри до Крішни з’ясовує таке твердження: «Любі друзі! Наш укоханий Крішна, ходячи за коровами на пасовищах і мандруючи лісами, надзвичайно втомився. Тому, заким Він спочиває вдома, я зроблю Йому легкий масаж голови, а ти, Субало, розітри Йому стегна — але ні пари з вуст!»

Mezi přáteli-příznivci jsou vedoucími Mandalíbhadra a Balabhadra. Mandalíbhadrův popis je následující: Má nažloutlou barvu pleti a velice přitažlivé šaty. Neustále nosí tyčku mnoha barev. Má na hlavě paví pero a vždy vypadá velice krásně. Mandalíbhadrův postoj ukazuje následující citát: „Moji drazí přátelé, náš milovaný Kršna je teď velice unavený z práce s kravami na pastvinách a z cestování po lesích. Vidím, že je velice vyčerpaný. Budu Mu teď tiše masírovat hlavu, když odpočívá ve svém domě. A ty, Subalo, masíruj Jeho stehna.“

Один відданий так описав особисту вроду Баладеви: «Хай моїм єдиним притулком стануть лотосові стопи Баладеви, чию красу підкреслюють сережки, що торкаються Його щік. Лице Його оздоблює тілака з кастурі (мускусу), а широкі груди прикрашені ґірляндою ґунджа [невеличких мушель]. Його тіло біле, що осіння хмара, шати на Ньому сині, голос Його дуже глибокий. Руки в Нього напрочуд довгі, і коли Він стоїть, вони торкаються Йому стегон. Свою велику силу Він виявив, вбивши демона Праламбу. Хай доблесний Баларама* завжди захищає мене!»

Jeden oddaný popsal osobní krásu Baladévy následovně: „Odevzdávám se lotosovým nohám Balarámy, jehož krásu umocňují náušnice, které se dotýkají Jeho tváří. Jeho obličej zdobí tilak z kastūrī (z pižma) a Jeho širokou hruď zdobí girlanda z guñjā (malých lastur). Barva Jeho pleti je bílá jako podzimní mrak, nosí šaty modré barvy a hlas má velice vážný. Jeho ruce jsou velice dlouhé; dotýkají se Mu stehen. Svou velkou sílu ukázal tím, že zabil démona Pralambu. Odevzdávám se rytířskému Balarámovi.“

* Баларама й Баладева — то різні імена одного й того самого поширення Крішни. Він — старший брат Крішни.

* Balaráma a Baladéva jsou různá jména stejné Kršnovy expanze. Jedná se o Kršnova staršího bratra.

Любов Баладеви до Крішни виявляється у Його зверненні до Субали: «Любий друже, прошу, скажи Крішні, щоб не ходив сьогодні до озера Калії. Сьогодні Його день народження, і Я хотів би разом з мамою Яшодою викупати Його. Скажи Йому, щоб Він лишився сьогодні вдома». З того, як старший брат Крішни, Баларама, піклується про Нього, зрозуміло, що братерська любовна прихильність Баларами має відтінок батьківської любови.

Baladévovu náklonnost ke Kršnovi ukazují Jeho slova k Subalovi: „Můj drahý příteli, řekni prosím Kršnovi, aby dnes nechodil ke Kálijovu jezeru. Má dnes narozeniny a tak Ho chci jít spolu s matkou Jašódou vykoupat. Řekni Mu, aby dnes nechodil z domu.“ Ukazuje to, jak se v rámci přátelské náklonnosti Jeho starší bratr Balaráma o Kršnu stará s rodičovskou láskou.

Друзів, молодших за Крішну, що чують ніжну прив’язаність до Нього і завжди шукають способів прислужитися Йому, називають звичайними друзями, або просто друзями. Їх звуть сакгами. Назвемо імена деяких сакг: Вішала, Врішабга, Оджасві, Девапрастга, Варутгапа, Маранда, Кусумапіда, Манібандга й Карандгама. Усі ці сакги (друзі) Крішни повсякчас шукають нагоди якось послужити Йому. Деякі з них піднімаються рано- вранці й одразу йдуть до дому Крішни — вони чатують біля дверей, щоб побачити Крішну першим і йти на пасовища разом з Ним. Буває, мама Яшода, вдягаючи Крішну, помічає хлопчика, що чекає на Нього на ґанку, і тоді гукає його: «Вішало, чого ти стоїш там? Заходь!» Тоді з дозволу матері Яшоди хлопчик не гаючись заходить до світлиці. І поки матір Яшода прибирає Крішну, він старається допомогти їй — надягає дзвіночки на щиколодки Крішни, а Крішна згори жартівливо постукує його Своєю флейтою. Тоді матір Яшода каже: «Крішно, що Ти робиш? Навіщо Ти дратуєш Свого друга?» На цю мову Крішна зі Своїм другом сміються. Такі і деякі інші зайняття сакг Крішни. Іноді вони зганяють до гурту корів, що пасуться, де їм заманеться. Друзі кажуть Крішні: «Твої корови порозбрелися на всі боки, а ми зібрали їх до гурту», і Крішна радо дякує їм.

Přátelé, kteří jsou mladší než Kršna, kteří jsou k Němu vždy připoutáni a kteří Mu prokazují všechny druhy služeb, se nazývají obyčejní přátelé nebo jednoduše přátelé. Říká se jim sakhā a jejich jména jsou Višála, Vršabha, Ódžasví, Dévaprastha, Varúthapa, Maranda, Kusumápída, Manibandha a Karandhama. Všichni se jen snaží Kršnovi prokázat nějakou službu. Některý z nich někdy vstal brzy ráno a okamžitě šel do Kršnova paláce, aby čekal u dveří a doprovázel Ho na pastviny. Matka Jašódá mezitím Kršnu oblékala, a když u dveří zahlédla stát nějakého chlapce, zavolala ho: „Višálo, proč tam tak stojíš? Pojď sem!“ S dovolením matky Jašódy hned vešel do domu a zatímco matka Jašódá Kršnu oblékala, snažil se upevnit zvonečky na Kršnovy kotníky a Kršna ho žertovně udeřil svou flétnou. Matka Jašódá zvolala: „Kršno, co to je? Proč zlobíš svého přítele?“ Kršna se smál a přítel se smál také. To jsou činnosti Kršnových přátel sakhā. Někdy se starali o krávy, které přecházely z místa na místo. Říkali Kršnovi: „Podívej, Tvoje krávy Ti támhle utíkají“, a Kršna jim vděčně poděkoval.

Часами, коли Крішна зі Своїми сакгами йде на пасовища, Камса посилає якогось чергового демона вбити Крішну. Отож, майже щодня відбувається битва з якимось демоном. Після такого бою Крішна відчуває втому, волосся у Нього на голові розкуйовджується, і тоді сакги збігаються і роблять усе, щоб Крішні добре відпочивалось. Вони перемовляються між собою так: «Любий Вішало, будь ласка, візьми це лотосове листя і, наче віялом, обмахуй Крішну, щоб Йому було приємно. А ти, Варутгапо, прибери з обличчя Крішни волосся і зачеши його як слід. Врішабго, не балакай зайве! Берись мерщій розтирати Крішні тіло. Його руки втомилися після битви з демоном. Подивись лишень, як змучився наш друг Крішна!» Це — лиш деякі приклади того, як сакги служать Крішні.

Když Kršna a Jeho sakhové odešli na pastviny, Kansa občas posílal démony, aby Kršnu zabili. Téměř každý den došlo k bitvě s některým démonem. Po bitvě byl Kršna unaven, vlasy na hlavě měl rozcuchané, a přátelé k Němu okamžitě přišli a snažili se Mu různými způsoby ulevit. Někteří řekli: „Můj drahý Višálo, vezmi prosím vějíř z lotosových listů a ovívej Kršnu, aby se cítil příjemně. Varúthapo, učeš Kršnovi rozcuchané vlasy, které Mu spadly do tváře. Vršabho, nemluv zbytečně! Masíruj Kršnovo tělo. Jeho paže jsou unavené z bitvy a ze zápasu s tím démonem. Jen se podívej, jak se náš přítel Kršna unavil!“ To jsou některé příklady jak se k Němu chovají sakhové.

Одного сакгу на ім’я Девапрастга описують так: «Він має велику силу, добре знає різні науки, чудово грає в м’яча. Він вдягається в біле, а волосся зв’язане у вузол мотузкою. Коли відбувається поєдинок між Крішною та кимось із демонів, Девапрастга першим кидається на допомогу Крішні, і б’ється він, що той слон».

Jeden sakhā, známý jako Dévaprastha, vypadá následovně: Je velice silný, pohotový učenec a mistrný ve hře s míčem. Nosí žluté šaty a svazuje si vlasy provazem. Kdykoliv dojde k bitvě mezi Kršnou a démony, Dévaprastha jde první na pomoc a bojuje jako slon.

Одна з ґопі якось сказала своїй подрузі: «Моя люба подруго- вродливице! Коли Крішна, син Махараджі Нанди, ліг відпочити у гірській печері, Він поклав голову на руки Шрідами, а Свою лівицю — на груди Дами. Скориставшись зі сприятливої нагоди, Девапрастга, що чує велику ніжну прив’язаність до Крішни, негайно взявся розтирати Йому ноги». Так бавлять час друзі Крішни на пасовищах.

Jedna z gópí jednou řekla své přítelkyni: „Má drahá krásná přítelkyně, když Kršna, syn Mahárádži Nandy, odpočíval v horské jeskyni, měl hlavu na rukou Šrídámy a levou ruku položil na Dámovu hruď. Dévaprastha okamžitě využil příležitosti a jelikož chová ke Kršnovi silnou náklonnost, začal Mu masírovat nohy.“ Tak se chovají Kršnovi přátelé venku na pastvinách.

Більш довірених друзів Крішни називають прія-сакги, і вони майже одного віку з Крішною. Їхні дружні стосунки з Крішною настільки довірчі, що їхня поведінка заснована виключно на дружніх почуттях. Поведінка інших друзів має в собі відтінок або батьківської любови, або бажання слугувати, натомість в основі поведінки близьких друзів лежать почуття дружби між рівними. Перелічимо імена деяких довірених друзів: Шрідама, Судама, Дама, Васудама, Кінкіні, Стока-крішна, Амшу, Бгадрасена, Віласі, Пундаріка, Вітанка та Калавінка. Своєю різноманітною діяльністю у різних розвагах усі вони дарують Крішні трансцендентне блаженство.

Důvěrnějším přátelům se říká priya-sakhā a téměř všichni jsou Kršnova věku. Jejich přátelství je velice důvěrné a jejich chování se proto zakládá jen na čistém přátelství. Chování ostatních přátel se zakládá na rodičovské lásce nebo služebnictví, ale důvěrní přátelé chovají ke Kršnovi pouze přátelství na stejné úrovni. Někteří důvěrní přátelé jsou: Šrídámá, Sudámá, Dámá, Vasudámá, Kinkini, Stóka-kršna, Anšu, Bhadraséna, Vilásí, Pundaríka, Vitanka a Kalavinka. Svými rozmanitými činnostmi v různých zábavách přinášejí Kršnovi transcendentální radost.

Поведінку цих довірених друзів описує подруга Радгарані. Якось вона сказала Радгарані: «Люба моя тендітна Радгарані! Твоєму сердечному другові Крішні служать також Його близькі друзі-пастушки. Деякі з них — а голоси в них дуже ніжні — жартують з Крішною, і це надзвичайно тішить Його». Наприклад, у Крішни є один друг-брахмана на ім’я Мадгуманґала. Він часто удає з себе пожадливого брахману. Хоч би коли друзі сідали їсти, Мадгуманґала їсть більше за всіх, і насамперед своїх улюблених ладду. З’ївши ладду більше за будь-кого, Мадгуманґала однак не задоволений, він каже Крішні: «Якщо Ти даси мені ще одне ладду, я втішуся і благословлю Тебе, щоб Ти зумів догодити Своїй подрузі Радгарані». Брахмани мають давати благословення вайш’ям (землеробам і торговцям) — а Крішна був ніби син Махараджі Нанди, вайш’ї. Отож цей хлопчик- брахмана мав повне право благословляти Крішну. Крішна, дуже задоволений благословеннями Свого друга, давав йому ще і ще ладду.

Chování důvěrných přátel popisuje přítel Rádhárání, který Jí řekl: „Drahá půvabná Rádhárání, Tvému důvěrnému příteli Kršnovi slouží také Jeho důvěrní přátelé. Někteří z chlapců s Ním mírným hlasem žertují, a tím Mu přinášejí velké potěšení.“ Kršna má například jednoho bráhmanského přítele, který se jmenuje Madhumangala. Tento chlapec hrál v žertu úlohu nenasytného bráhmana. Vždy, když přátelé jedli, snědl více než všichni ostatní; zvláště laḍḍu měl velice rád. Snědl víc laḍḍu než kdokoliv jiný, ale přesto neměl dost a řekl Kršnovi: „Když mi přidáš více laḍḍu, bude mi potěšením dát Ti svá požehnání, aby s Tebou byla Tvá přítelkyně Rádhárání velice spokojená.“ Bráhmani mají dávat vaišjům (třída zemědělců a obchodníků) požehnání a Kršna vystupoval jako syn Mahárádži Nandy — jako vaišja. Bráhmanský chlapec tedy jednal správně, když dával Kršnovi požehnání. Kršnu požehnání Jeho přítele velice potěšila a dával mu další a další laḍḍu.

Бувало, хтось із довірених друзів підходив до Крішни та обнімав Його з великою ніжністю та любов’ю. В той самий час інший друг підходив ззаду і затуляв Крішні очі долонями. Такі розваги зі Своїми довіреними друзями завжди виповнювали Крішну великим щастям.

Kršnův důvěrný přítel za Ním občas přišel a s velkou láskou a náklonností Ho objal. Další se přiblížil zezadu a rukama zakryl Jeho oči. Kršna byl vždy z takových styků se svými důvěrnými přáteli velice šťastný.

З усіх цих довірених друзів Шрідаму вважають за головного. Шрідаму звичайно можна було бачити у жовтих шатах. З ним завжди його нерозлучний буйволячий ріжок, на голові в нього тюрбан кольору червоної міді. Його тіло чорнувате, на шиї він носить красиву ґірлянду. Він любить жартома кидати Крішні виклик. Тож піднесімо молитву до Шрідами, щоб він дарував нам свою милість!

Ze všech těchto důvěrných přátel je Šrídámá považován za vůdce. Oblékal se obvykle do šatů žluté barvy, nosil buvolí roh a jeho turban měl načervenalou měděnou barvu. Barva jeho těla byla tmavá a kolem krku měl pěknou girlandu. Vždy Kršnu žertovně přátelsky vyzýval. Modleme se k Šrídámovi, aby nám udělil svou milost!

Іноді Шрідама звертався до Крішни так: «Крішно, Ти такий жорстокий! Ти покинув нас самих на березі Ямуни, і від того, що ми не бачили Тебе, наш розум потьмарився від горя. Тепер, на превелике щастя, Ти нарешті знову з нами. Якщо хочеш, щоб ми заспокоїлись, мусиш обійняти кожного з нас осібно. Але повір, любий друже, навіть миттєва розлука з Тобою завдає великого горя не тільки нам, а й коровам теж. Руки нам опускаються, і без Тебе ми робимося наче безумні».

Šrídámá Kršnu někdy oslovoval: „Ach, Ty jsi tak krutý, že jsi nás nechal samotné na břehu Jamuny a my jsme se všichni pomátli, když jsi nám zmizel z očí! Je to pro nás teď velké štěstí, že Tě znovu vidíme. Chceš-li nás uklidnit, musíš každého z nás obejmout. Věř mi však, můj drahý příteli, chvilka Tvé nepřítomnosti vytvoří zmatek nejen mezi námi, ale také mezi kravami a všichni se po Tobě sháníme jako šílení.“

Нарешті, є друзі, які пов’язані з Крішною ще тісніше. Їх називано прія-нарми, або наперсники. До прія-нарма друзів належать Субала, Арджуна*, Ґандгарва, Васанта й Уджджвала. Якось подруги Радгарані розмовляли між собою про цих найдовіреніших друзів Крішни. Одна з ґопі , звертаючись до Радгарані, сказала: «Люба Крішанґі [тендітна], подивись-но, як Субала нашіптує Крішні на вухо, передаючи Твоє послання, як він без жодного слова, з рук у руки передає Крішні секретного листа від Ш’ямадасі, як він вкладає Крішні прямо до рота горіхи бетеля, що приготувала Паліка, і як він надягає на Крішну ґірлянду, що сплела Тарака. Чи відомо Тобі, люба подруго, що усі ці найближчі друзі Крішни повсякчас виконують таке інтимне служіння Йому?» З численних друзів-наперсників Крішни за найзначніших вважають прія-нарм Субалу й Уджджвалу.
* Також див. с. 354 (прим. пер.).

Další přátelé jsou ještě důvěrnější. Říká se jim priya-narmā neboli intimní přátelé. Počítá se k nim Subala, Ardžuna, Gandharva, Vasana a Udžvala. Mluvily o nich mezi sebou přítelkyně Rádhárání, gópí. Jedna gópí řekla Rádhárání: „Má drahá Kršángí (,jemná̀), podívej jak Subala šeptá Tvou zprávu Kršnovi do ucha, jak mlčky odevzdává důvěrný dopis od Šjámádásí Kršnovi do ruky, jak dává betelový oříšek, který připravila Páliká, Kršnovi do úst a jak zdobí Kršnu girlandou, kterou připravila Táraká. Víš, má drahá přítelkyně, že všichni Kršnovi nejdůvěrnější přátelé slouží Kršnovi tímto způsobem neustále?“ Subala a Udžvala jsou z intimních prija-narmů ti nejvýznamnější.

Субалу описано так. Тіло його кольором нагадує розплавлене золото. Він дуже, дуже любий Крішні. На шиї його завжди закладена ґірлянда, вбирається він у жовте. Очі його — що пелюстки лотоса, а розум такий глибокий, що він своїми промовами та моральними повчаннями дає усім друзям Крішни найвище задоволення. То складімо шанобливі поклони Субалі, другові Крішни!

Popis Subalova těla je následující: Barva jeho pleti je jako tekoucí zlato. Kršnovi je nesmírně drahý. Kolem krku má vždy girlandu a nosí žluté šaty. Jeho oči jsou jako okvětní lístky lotosu a je tak inteligentní, že když mluví a dává morální pokyny, všem ostatním přátelům to přináší velkou radost. Všichni se skloňme v hluboké úctě před Kršnovým přítelem Subalou!

Міру довірености у стосунках між Крішною та Субалою можна зрозуміти з того, що розмови між ними були такі потаємні, що ніхто крім цих двох був нездатний зрозуміти, за що йдеться.

Stupeň důvěrnosti mezi Kršnou a Subalou můžeme rozpoznat na skutečnosti, že jejich rozmluvy jsou tak důvěrné, že nikdo jiný nemůže ani pochopit, co říkají.

Уджджвалу , іншого наперсника , описано так . Шати на Уджджвалі завжди жовтогарячі, а очі він має дуже жваві. Йому подобається заквітчуватися усілякими квітами, колір його тіла майже такий, як у Крішни, на шиї він завжди носить перлове намисто. Крішні він надзвичайно любий. То схилімося в шані перед Уджджвалою, найближчим другом Крішни!

Popis Udžvaly, dalšího intimního přítele, je následující: Vždy nosí nějaké šaty oranžové barvy a pohyby jeho očí jsou vždy velice neklidné. Rád se zdobí květinami, barva jeho těla je téměř stejná jako Kršnova a na krku má stále náhrdelník z perel. Je vždy Kršnovi velice drahý. Uctívejme Udžvalu, Kršnova nejintimnějšího přítele!

Щодо інтимного служіння Уджджвали Радгарані якось сказала одній зі Своїх подруг: «Люба подруго, хіба можливо Мені зберегти Свою добру славу? Я вирішила взагалі не говорити більше до Крішни — і що? До Мене знову приходить той Його друг Уджджвала зі своїм солодким язиком. В його благаннях криється якась невідома сила, бо, почувши їх, жодна ґопі не здатна опиратися своїм почуттям: любов до Крішни неминуче затоплює її, хоч би яка сором’язлива, віддана своїм сімейним обов’язкам, цнотлива й вірна своєму чоловікові вона була».

O důvěrné Udžvalově službě najdeme zmínku, když Rádhárání říká jedné ze svých přítelkyň: „Má drahá přítelkyně, nemohu si zachovat vážnost! Chci se vyhnout dalším rozhovorům s Kršnou — ale podívej! Znovu za Mnou přichází Jeho přítel Udžvala s nějakým návrhem. Jeho naléhavé prosby mají takovou sílu, že pro každou gópí je velice těžké odolat lásce ke Kršnovi, byť může být velice stydlivá, oddaná svým rodinným povinnostem a nanejvýš věrná svému manželovi.“

Далі читаємо твердження самого Уджджвали, яке розкриває його радісну натуру: «Любий Крішно, що вбив Аґгасуру! Твої любовні справи безкраї, наче великий океан, якому немає меж. А юні дівчата усього світу, які прагнуть знайти досконалого коханого, подібні до річок, що плинуть до цього океану. За таких обставин хоч би скільки усі ті річки-дівчата силкувалися спрямувати свої води кудись іще, вони врешті-решт змушені влитися в Тебе».

Následující Udžvalova řeč ukazuje jeho veselou povahu: „Můj drahý Kršno, ó hubiteli Aghásury, rozšířil jsi své milostné záležitosti tak, že můžeš být přirovnán k velkému oceánu, který nemá hranic. Mladé dívky světa, které všechny hledají dokonalého milovníka, se přitom staly řekami tekoucími do tohoto oceánu. Všechny řeky mladých dívek se mohou snažit obrátit svůj tok jinam, ale nakonec vlivem okolností musejí přitéci k Tobě.“

Про деяких друзів Крішни дізнаємось з різних священних писань, інших описують народні перекази. Серед друзів Крішни виділяють три такі категорії: вічні Його друзі, піднесені півбоги, а також віддані, що досягнули рівня досконалости. У кожній з цих груп є друзі найрізноманітнішої вдачі. Крішна має друзів, які за своєю природою схильні слугувати Господу і давати Йому поради; іншим до серця жартувати, і коли Крішна чує їхні дотепи, Він не може стримати усмішки; деякі з них, щиросерді й простодушні з природи, тішать Господа Крішну своєю простотою; дехто з Його друзів своїми вчинками, нібито скерованими проти Крішни, створює дивовижні ситуації; ще є дуже балакучі друзі, вони все сперечаються з Крішною, створюючи своєрідну атмосферу; також є м’які, лагідні друзі, і їхня люба мова дуже мила Крішні. Усі вони мають з Крішною близькі стосунки, виявляючи у своїх різноманітних діях неабиякий хист, і намагаються робити все так, щоб задовольняти Крішну.

Někteří Kršnovi přátelé různých skupin jsou dobře známí z různých písem a někteří jsou dobře známí prostřednictvím lidové tradice. Existují tři skupiny Kršnových přátel: někteří jsou Kršnovi věční přátelé, někteří jsou povýšení polobozi a někteří jsou oddaní, kteří dosáhli dokonalosti. Ve všech skupinách jsou někteří od přirozenosti stálí v Kršnově službě a neustále dávají Kršnovi rady; někteří velmi rádi žertují a jejich slova přirozeně vedou Kršnu k smíchu a někteří jsou velice jednodušší a těší Pána Kršnu svou jednoduchostí; někteří svými činnostmi vytvářejí podivuhodné situace, které jsou zdánlivě namířené proti Kršnovi; někteří z nich jsou velice upovídaní, neustále se s Kršnou přou a vytvářejí atmosféru diskuse; někteří z nich jsou velice jemní a přinášejí Kršnovi potěšení svými sladkými slovy. Všichni přátelé se ke Kršnovi chovají velice důvěrně a vynikají v různých činnostech, jejichž cílem je vždy potěšit Kršnu.