Skip to main content

TEXT 18

TEXT 18

Текст

Tekst

ґатір бгарта̄ прабгух̣ са̄кшı̄
ніва̄сах̣ ш́аран̣ам̇ сухр̣т
прабгавах̣ пралайах̣ стга̄нам̇
нідга̄нам̇ бı̄джам авйайам
gatir bhartā prabhuḥ sākṣī
nivāsaḥ śaraṇaṁ suhṛt
prabhavaḥ pralayaḥ sthānaṁ
nidhānaṁ bījam avyayam

Послівний переклад

Synonyms

ґатір—мета; бгарта̄—опертя; прабгух̣—Господь; са̄кшı̄—свідок; ніва̄сах̣—обитель; ш́аран̣ам—захисток; су-хр̣т—найближчий друг; прабгавах̣ — творення; пралайах̣ — розчинення; стга̄нам — основа; нідга̄нам—місце відпочинку; бı̄джам—сім’я; авйайам—нетлінне.

gatiḥ — eesmärk; bhartā — alalhoidja; prabhuḥ — valitseja; sākṣī — tunnistaja; nivāsaḥ — elupaik; śaraṇam — varjupaik; su-hṛt — kõige lähedasem sõber; prabhavaḥ — loome; pralayaḥ — hävitamine; sthānam — alus; nidhānam — rahupaik; bījam — seeme; avyayam — hävimatu.

Переклад

Translation

Я — мета, опора, владика, свідок, обитель, притулок і найближчий друг. Я — творення і знищення, основа всього, місце спокою і вічне сім’я.

Mina olen eesmärk, alalhoidja, valitseja, tunnistaja, eluase ja varjupaik ning kõige kallim sõber. Mina olen loomine ja hävitamine, kõige alus, rahupaik ja igavene seeme.

Коментар

Purport

ПОЯСНЕННЯ: Ґаті означає місце, куди ми бажаємо прийти. Але кінцева мета — це Кр̣шн̣а, хоча люди й не знають цього. Той, хто не знає про Кр̣шн̣у, перебуває в омані, і його так званий «поступ» є або частковий, або ж ілюзорний. Є чимало людей, які покладають собі за мету досягти різних напівбогів, і вони досягають різних планет, що відомі як Чандралока, Сӯрйалока, Індралока, Махарлока тощо, неухильно дотримуючись відповідних суворих методів. Але всі ці локи, або планети, як творіння Кр̣шн̣и, водночас і є Кр̣шн̣ою, і не є Ним. Всі ці планети, як вияви енерґії Кр̣шн̣и, також є Кр̣шн̣а, проте фактично вони правлять лише за ступені на шляху усвідомлення Кр̣шн̣и. Приваблюватись різними енерґіями Кр̣шн̣и означає наближатися до Кр̣шн̣и кружним шляхом. Але чи не краще прямо йти до Кр̣шн̣и, зберігаючи час і сили! Наприклад, якщо можна піднятися на верхній поверх на ліфті, то навіщо ж добиратись туди східцями, крок за кроком? Все спирається на енерґії Кр̣шн̣и, поза Кр̣шн̣ою ніщо не може існувати. Кр̣шн̣а — верховний правитель, все належить Йому і все засновано на Його енерґії. Кр̣шн̣а, перебуваючи в серці кожного, є вищий свідок. Місце, де ми живемо — країни і планети — це також Кр̣шн̣а. Кр̣шн̣а — це прагнення остаточного притулку, і тому ми мусимо віднайти Кр̣шн̣у і стати під Його захист, щоб позбутись відчаю. І, шукаючи в Нього захисту, ми повинні знати, що захистом може бути тільки життєдайна сила. Кр̣шн̣а є верховна жива істота. Кр̣шн̣а є джерело нашого роду, тобто верховний батько, і тому ніхто, окрім Кр̣шн̣и, не може бути кращим другом, тільки Він насправді зичить нам добра. Кр̣шн̣а — одвічне джерело творення і місце кінцевого спочинку після знищення. Тому Кр̣шн̣а — вічна причина всіх причин.

Sõna gati tähendab sihtkohta, kuhu tahame jõuda. Lõplik sihtpunkt on Kṛṣṇa, ehkki inimesed ei pruugi seda teadagi. See, kes ei tunne Kṛṣṇat, on eksiteel ning tema niinimetatud edasiliikumine on kas osaline või puhas kujutlus. Paljud seavad enda eesmärgiks erinevate pooljumalateni jõudmise ning selleks mõeldud rangeid ettekirjutusi täpselt järgides jõuavadki nad erinevatele planeetidele nagu Candraloka, Sūryaloka, Indraloka, Maharloka jne. Kuid kõik sellised lokad ehk planeedid, olles Kṛṣṇa loome, on Kṛṣṇa ja ei ole seda üheaegselt. Kṛṣṇa energia avaldumistena on need planeedid Kṛṣṇa, kuid tegelikult tähendab nendeni jõudmine vaid üht sammu Kṛṣṇa teadvustamise suunas. Läheneda Kṛṣṇa erinevatele energiatele tähendab läheneda Kṛṣṇale kaudselt. Et aga kokku hoida aega ja energiat, tuleks Kṛṣṇale läheneda otseselt. Kui näiteks maja ülakorrusele on võimalik sõita lifti abil, miks peaksime me siis minema sinna aste astme järel, treppi mööda? Kõik lasub Kṛṣṇa energial, seega ei saa Kṛṣṇa kaitseta mitte midagi eksisteerida. Kṛṣṇa on kõrgeim valitseja, sest kõik kuulub Talle ning kõik eksisteerib tänu Tema energiale. Asetsedes igaühe südames, on Kṛṣṇa kõrgeim tunnistaja. Elukohad, maad ja planeedid, kus me elame, on samuti Kṛṣṇa. Kṛṣṇa on lõplik varjupaik ning seepärast tuleks turvalisuse leidmiseks või kannatustest vabanemiseks kaitset otsida Kṛṣṇa juurest. Ning mil iganes vajame me kaitset, peaksime me meeles pidama, et seda võib pakkuda vaid elav jõud. Kṛṣṇa on kõrgeim elusolend. Ja kuna Kṛṣṇa on meie allikas või kõrgeim isa, ei saa keegi olla meile parem sõber ega heasoovija kui Kṛṣṇa. Kṛṣṇa on loome algne allikas ning lõplik rahupaik pärast hävitust. Seega on Kṛṣṇa kõikide põhjuste igavene põhjus.