Skip to main content

TEXT 46

TEXT 46

Текст

Text

тапасвібгйо ’дгіко йоґı̄
джн̃а̄нібгйо ’пі мато ’дгіках̣
кармібгйаш́ ча̄дгіко йоґı̄
тасма̄д йоґı̄ бгава̄рджуна
tapasvibhyo ’dhiko yogī
jñānibhyo ’pi mato ’dhikaḥ
karmibhyaś cādhiko yogī
tasmād yogī bhavārjuna

Послівний переклад

Synonyms

тапасвібгйах̣ — аскета; адгіках̣ — більший; йоґı̄ — йоґ; джн̃а̄нібгйах̣—мудрий; апі—також; матах̣—вважають; адгіках̣—більший ніж; кармібгйах̣—кармічні працівники; ча—також; адгіках̣—більший ніж; йоґı̄—йоґ; тасма̄т—тому; йоґı̄—трансценденталіст; бгава—лише стань; арджуна—о Арджуно.

tapasvibhyaḥ — als die Asketen; adhikaḥ — größer; yogī — der yogī; jñānibhyaḥ — als der Weise; api — auch; mataḥ — gilt; adhikaḥ — größer; karmibhyaḥ — als die fruchtbringenden Arbeiter; ca — auch; adhikaḥ — größer; yogī — der yogī; tasmāt — deshalb; yogī — ein Transzendentalist; bhava — werde; arjuna — o Arjuna.

Переклад

Translation

Йоґ перевершує аскета, вище він і від філософа-емпірика й кармічного працівника. Тому, о Арджуно, за всіх обставин будь йоґом.

Ein yogī ist größer als ein Asket, größer als ein Empiriker und größer als ein fruchtbringender Arbeiter. Deshalb, o Arjuna, sei unter allen Umständen ein yogī.

Коментар

Purport

Кажучи про йоґу, ми маємо на увазі возз’єднання нашої свідомості із Верховною Абсолютною Істиною. Різні виконавці йоґи називають цей процес по-різному, залежно від засобів, що застосовуються. Коли до такого з’єднання йдуть шляхом кармічної діяльності, то це — карма-йоґа, коли переважає емпіризм — це джн̃а̄на-йоґа, а коли возз’єднання відбувається на основі відданості у взаємостосунках з Верховним Господом, це — бгакті-йоґа. Бгакті-йоґа, або свідомість Кр̣шн̣и, є вищою досконалістю всієї йоґи, як це буде пояснено в дальшому вірші. Господь підтверджує тут перевагу йоґи, але Він не згадує про те, що вона вища за бгакті- йоґу. Бгакті-йоґа — це довершене духовне знання, й ніщо не може перевищити її. Аскетизм без самопізнання — недосконалий. Емпіричне знання без відданості Господу також недосконале. А кармічна діяльність без свідомості Кр̣шн̣и — даремно витрачений час. Тому з усіх способів йоґи, про які згадувалося тут, найбільш схвалюваною є бгакті-йоґа, що і підтверджує дальший вірш.

ERLÄUTERUNG: Wenn wir von yoga sprechen, so meinen wir damit das Verbinden unseres Bewußtseins mit der Höchsten Absoluten Wahrheit. Gemäß dem Vorgang, dem man sich zugewandt hat, trägt yoga verschiedene Namen: karma-yoga, wenn der Verbindungsvorgang vorwiegend aus fruchtbringenden Tätigkeiten besteht, jñāna-yoga, wenn er vorwiegend empirisch ist, und bhakti-yoga, wenn er vorwiegend in einer Beziehung der Hingabe zum Höchsten Herrn gründet. Bhakti-yoga, oder Kṛṣṇa-Bewußtsein, ist die höchste Vollkommenheit aller Arten von yoga, wie im nächsten Vers erklärt wird. Der Herr erklärt im vorliegenden Vers die Überlegenheit des yoga, aber Er sagt nicht, daß der yoga- Vorgang besser sei als bhakti-yoga. Bhakti-yoga ist vollkommenes spirituelles Wissen und kann daher von nichts übertroffen werden. Askese ohne Selbsterkenntnis ist unvollkommen, ebenso wie empirisches Wissen ohne Hingabe zum Höchsten unvollkommen ist, und fruchtbringende Arbeit ohne Kṛṣṇa-Bewußtsein ist Zeitverschwendung. Im vorliegenden Vers wird der yoga-Vorgang speziell hervorgehoben, und die höchste Stufe von yoga ist bhakti-yoga, wie aus den obigen Gründen hervorgeht. Dies wird im nächsten Vers noch deutlicher erklärt.