TEXT 9
VERŠ 9
Текст
Verš
нійатам̇ крійате ’рджуна
сан̇ґам̇ тйактва̄ пгалам̇ чаіва
са тйа̄ґах̣ са̄ттвіко матах̣
niyataṁ kriyate ’rjuna
saṅgaṁ tyaktvā phalaṁ caiva
sa tyāgaḥ sāttviko mataḥ
Послівний переклад
Synonyma
ка̄рйам—це необхідно робити; іті—таким чином; ева—справді; йат—котре; карма—робота; нійатам—визначене; крійате—виконують; арджуна—о Арджуна; сан̇ґам—спілкування; тйактва̄— зрікаючись; пгалам—наслідку; ча—також; ева—неодмінно; сах̣— той; тйа̄ґах̣—відречення; са̄ттвіках̣—у ґун̣і благочестя; матах̣— на Мою думку.
kāryam — musia byť vykonané; iti — tak; eva — vskutku; yat — ktoré; karma — čin; niyatam — predpísaný; kriyate — vykonaný; arjuna — ó, Arjuna; saṅgam — spoločnosť; tyaktvā — zrieknuť sa; phalam — výsledok; ca — tiež; eva — iste; saḥ — to; tyāgaḥ — zrieknuť sa; sāttvikaḥ — v kvalite dobra; mataḥ — Môj názor.
Переклад
Překlad
О Арджуно, коли людина виконує визначені їй обов’язки лише тому, що їх необхідно виконувати, пориває всі матеріальні зв’язки й більше не прагне плодів своєї діяльності, вважають, що її відречення є відреченням в ґун̣і благочестя.
No ak niekto koná svoje predpísané povinnosti len preto, že majú byť vykonané, ak sa zrieka každej hmotnej spoločnosti a pripútanosti k plodom svojich činov, ó, Arjuna, o takom odriekaní sa hovorí, že náleží do kvality dobra.
Коментар
Význam
Визначені обов’язки треба виконувати саме з таким умонастроєм. Треба діяти, уникаючи прив’язаності до плодів своєї діяльності й розірвавши свою залежність від ґун̣, що керують даною діяльністю. Людина в свідомості Кр̣шн̣и, працюючи на фабриці, не вважає себе частиною загального фабричного процесу і не шукає близького товариства з робітниками: вона просто працює для Кр̣шн̣и. Й коли вона приносить в жертву Кр̣шн̣і плоди своєї праці, її дії стають трансцендентними.
Predpísané povinnosti sa musia vykonávať v tomto duchu. Človek má konať bez pripútanosti k plodom svojej práce a nemá sa s prácou stotožňovať. Ak človek vedomí si Kṛṣṇu pracuje v továrni, nestotožňuje sa ani s továrňou, ani s jej zamestnancami. Pracuje iba pre Kṛṣṇu, a keď svoje výsledky odovzdá Kṛṣṇovi, koná transcendentálne.