Skip to main content

TEXT 72

TEXT 72

Текст

Verš

каччід етач чгрутам̇ па̄ртга
твайаіка̄ґрен̣а четаса̄
каччід аджн̃а̄на-саммохах̣
пран̣ашт̣ас те дганан̃джайа
kaccid etac chrutaṁ pārtha
tvayaikāgreṇa cetasā
kaccid ajñāna-sammohaḥ
praṇaṣṭas te dhanañ-jaya

Послівний переклад

Synonyma

каччіт—чи; етат—це; ш́рутам—почуте; па̄ртга—син Пр̣тги; твайа̄—тобою; ека-аґрен̣а—з цілковитою увагою; четаса̄—розумом; каччіт—чи; аджн̃а̄на—невігластва; саммохах̣—ілюзія; пран̣ашт̣ах̣—розвіявся; те—твій; дганан̃джайа—завойовник багатств (Арджуна).

kaccit — zdali; etat — to; śrutam — vyslechnuto; pārtha — ó synu Pṛthy; tvayā — tebou; eka-agreṇa — s neochvějnou pozorností; cetasā — myslí; kaccit — zdali; ajñāna — nevědomosti; sammohaḥ — iluze; praṇaṣṭaḥ — rozptýlena; te — tebe; dhanañjaya — ó uchvatiteli bohatství (Arjuno).

Переклад

Překlad

О сину Пр̣тги, о завойовнику багатств, чи уважно ти слухав Мене? Чи розвіялись тепер твої ілюзії й сумніви?

Ó synu Pṛthy, uchvatiteli bohatství, vyslechl jsi vše s pozornou myslí? Zmizela tvá nevědomost a iluze?

Коментар

Význam

Господь діяв як духовний учитель Арджуни, тому Він цікавиться, чи зрозумів Арджуна Бгаґавад-ґı̄ту належним чином. У протилежнім випадку Господь був готовий пояснити будь- яке положення або навіть знову всю Бгаґавад-ґı̄ту, якщо виникне потреба. Насправді кожен, хто слухає Бгаґавад-ґı̄ту від істинного духовного вчителя, такого, як Кр̣шн̣а або Його представник, одразу виявить, що його невігластво розвіялось. Бгаґавад-ґı̄та̄ — це не звичайна книга, яку написав якийсь поет чи письменник, — її повідав Сам Верховний Бог-Особа. Кожна людина, якій пощастить почути це вчення від Кр̣шн̣и або ж від Його істинного духовного представника, неодмінно отримає звільнення й підніметься над тьмою невігластва.

Pán jednal jako Arjunův duchovní učitel. Proto bylo Jeho povinností se Arjuny zeptat, zda celou Bhagavad-gītu správně pochopil. Pokud by tomu tak nebylo, Pán byl ochotný znovu vysvětlit vše potřebné. Každý, kdo vyslechne Bhagavad-gītu od pravého duchovního učitele, jako je Kṛṣṇa nebo Jeho zástupce, zjistí, že veškerá jeho nevědomost zmizela. Bhagavad-gītā není obyčejná kniha nějakého básníka či spisovatele, přednesl ji Nejvyšší Pán, Osobnost Božství. Každý, kdo má to štěstí, že ji vyslechne od Kṛṣṇy nebo Jeho pravého duchovního zástupce, se stane osvobozenou osobou a unikne z temnoty nevědomosti.