Skip to main content

TEXT 45

VERŠ 45

Текст

Verš

све све карман̣й абгіратах̣
сам̇сіддгім̇ лабгате нарах̣
сва-карма-ніратах̣ сіддгім̇
йатга̄ віндаті тач чгр̣н̣у
sve sve karmaṇy abhirataḥ
saṁsiddhiṁ labhate naraḥ
sva-karma-nirataḥ siddhiṁ
yathā vindati tac chṛṇu

Послівний переклад

Synonyma

све све—кожному своє; карман̣і—робота; абгіратах̣—дотримуючись; сам̇сіддгім—досконалість; лабгате—досягає; нарах̣—людина; сва-карма—виконуючи свій обов’язок; ніратах̣—зайнятий; сіддгім — досконалість; йатга̄ — як; віндаті — досягає; тат —те; ш́р̣н̣у—слухай.

sve sve — každý svoje vlastné; karmaṇi — konaním; abhirataḥ — nasledovanie; saṁsiddhim — dokonalosť; labhate — dosiahne; naraḥ — človek; sva-karma — svoje vlastné povinnosti; nirataḥ — zamestnaný; siddhim — dokonalosť; yathā — akú; vindati — získa; tat — ten; śṛṇu — počuj.

Переклад

Překlad

Виконуючи обов’язки, що відповідають її якостям, кожна людина може досягти досконалості. Тепер же почуй від Мене, яким чином це можна зробити.

Vykonávaním svojich povinností môže každý dosiahnuť dokonalosť. Vypočuj si teraz odo Mňa, ako je to možné.