Skip to main content

TEXT 34

TEXT 34

Текст

Tekst

йатга̄ прака̄ш́айатй еках̣
кр̣тснам̇ локам імам̇ равіх̣
кшетрам̇ кшетрı̄ татга̄ кр̣тснам̇
прака̄ш́айаті бга̄рата
yathā prakāśayaty ekaḥ
kṛtsnaṁ lokam imaṁ raviḥ
kṣetraṁ kṣetrī tathā kṛtsnaṁ
prakāśayati bhārata

Послівний переклад

Synonyms

йатга̄—як; прака̄ш́айаті—освітлює; еках̣—один; кр̣тснам—цілий; локам—всесвіт; імам—цей; равіх̣—сонце; кшетрам—тіло; кшетрı̄—душа; татга̄—подібно; кр̣тснам—усе; прака̄ш́айаті— освітлює; бга̄рата—син Бгарати.

yathā — ligesom; prakāśayati — oplyser; ekaḥ — den ene; kṛtsnam — hele; lokam — universet; imam — dette; raviḥ — sol; kṣetram — denne krop; kṣetrī — sjælen; tathā — på samme måde; kṛtsnam — hele; prakāśayati — oplyser; bhārata — O Bharatas efterkommer.

Переклад

Translation

О сину Бгарати, подібно до сонця, яке одне освітлює весь усесвіт, жива істота, одна в тілі, осяває все тіло свідомістю.

Ligesom Solen alene oplyser hele dette univers, oplyser det levende væsen inden i kroppen hele kroppen med bevidsthed, O Bharatas efterkommer.

Коментар

Purport

Існують різні теорії, які пояснюють природу свідомості. Тут, у Бгаґавад-ґı̄ті, наведено приклад сонця і його світла. Сонце, перебуваючи на одному місці, освітлює весь всесвіт, то ж і маленька частка, духовна душа, хоча й прихована в серці, осяває свідомістю все тіло. Таким чином, свідомість — це доказ присутності душі, так само, як сонячне світло свідчить про наявність Сонця. Коли душа присутня в тілі, все тіло пронизує свідомість, але, тільки-но душа залишає тіло, свідомість зникає. Кожній розумній людині неважко збагнути це. Таким чином, свідомість не виникає внаслідок поєднання матеріальних елементів. Вона є ознакою живої істоти. Хоча свідомість живої істоти і єдина з вищою свідомістю з якісного погляду, вона не вища, тому що свідомість кожного окремого тіла не поширюється на інші тіла. Але Наддуша, яка перебуває в усіх тілах як друг індивідуальної душі, усвідомлює всі тіла. В цьому полягає різниця між вищою та індивідуальною свідомістю.

FORKLARING: Der findes forskellige teorier, når det kommer til bevidsthed. Her i Bhagavad-gītā bliver eksemplet med Solen og solskinnet givet. Ligesom Solen befinder sig på ét sted, men oplyser hele universet, oplyser en lille åndelig sjælepartikel hele kroppen med bevidsthed, selv om den kun befinder sig i hjertet på denne krop. Bevidsthed er således bevis på sjælens eksistens, ligesom solskin eller lys beviser Solens eksistens. Når sjælen er i kroppen, er der bevidsthed i hele kroppen, og så snart sjælen har forladt kroppen, er der ingen bevidsthed mere. Dette kan let forstås af alle intelligente mennesker. Bevidsthed er derfor ikke et resultat af en kombination af materielle elementer, men symptomet på det levende væsen. Selv om det levende væsens bevidsthed kvalitativt er den samme som den Højestes bevidsthed, er han ikke den højeste bevidsthed, for bevidstheden i én bestemt krop har ikke bevidsthed til fælles med en anden krop. Men Oversjælen, der befinder sig i alle kroppe som den individuelle sjæls ven, er bevidst om alle kroppe. Dette er forskellen på den højeste bevidsthed og den individuelle bevidsthed.