Skip to main content

TEXT 45

TEXT 45

Текст

Tekst

адр̣шт̣а-пӯрвам̇ хр̣шіто ’смі др̣шт̣ва̄
бгайена ча правйатгітам̇ мано ме
тад ева ме дарш́айа дева рӯпам̇
прасı̄да девеш́а джаґан-ніва̄са
adṛṣṭa-pūrvaṁ hṛṣito ’smi dṛṣṭvā
bhayena ca pravyathitaṁ mano me
tad eva me darśaya deva rūpaṁ
prasīda deveśa jagan-nivāsa

Послівний переклад

Synonyms

адр̣шт̣а-пӯрвам—ніколи не бачене раніше; хр̣шітах̣—втішений; асмі—я є; др̣шт̣ва̄—бачачи; бгайена—із страху; ча—також; правйатгітам — розгублений; манах̣ — розум; ме — мій; тат — те; ева—неодмінно; ме—мені; дарш́айа—покажи; дева—о Господи; рӯпам—форма; прасı̄да—хай буде Твоя ласка; дева-ı̄ш́а—о Господь усіх володарів; джаґат-ніва̄са—пристановище всесвіту.

adṛṣṭa-pūrvam — iial enne pole nähtud; hṛṣitaḥ — rõõmus; asmi — Mina olen; dṛṣṭvā — nägemise läbi; bhayena — hirmust; ca — samuti; pravyathitam — segadusse aetud; manaḥ — mõistus; me — minu; tat — see; eva — kindlasti; me — mulle; darśaya — näita; deva — oo, Jumal; rūpam — kuju; prasīda — ole vaid armulik; deva-īśa — oo, jumalate Jumal; jagat- nivāsa — oo, universumi pelgupaik.

Переклад

Translation

Уздрівши небачену мною раніше всесвітню форму, я відчуваю радість, але водночас розум мій охоплений страхом. Тому будь милостивий до мене і знову яви Свій образ Бога-Особи, о Володарю володарів, о захисток всесвіту.

Olles näinud seda kõiksuse kuju, mida ma iial varem pole näinud, olen ma rõõmus, kuid samal ajal on mu mõistus hirmust segaduses. Seepärast, oo, jumalate Jumal, oo, universumi elupaik, palun heida minu peale Oma armu ning ilmuta End mulle taas Jumala Isiksuse kujul.

Коментар

Purport

Між Кр̣шн̣ою й Арджуною завжди існують близькі стосунки, тому що вони — добрі друзі, і як друг завше радіє з достатків свого любого йому товариша, так і Арджуна дуже радий бачити велич Кр̣шн̣и як Верховного Бога-Особи, що спроможний явити цю дивовижну всесвітню форму. Водночас, побачивши всесвітню форму, Арджуна злякався, що не раз в захваті дружніх стосунків ображав Кр̣шн̣у. Тому його розум охопив страх, хоча підстав для страху в нього не було. Тепер Арджуна прохає Кр̣шн̣у явити форму На̄ра̄йан̣и, бо знає, що Він здатний прибрати будь- якої форми. Всесвітня форма — матеріальна й тимчасова, тому що минущим є матеріальний світ. Але на планетах Ваікун̣т̣ги Кр̣шн̣а має трансцендентну форму чотирирукого Вішн̣у. В духовному небі існує безліч планет, і на кожній з них Кр̣шн̣а присутній під різними іменами у формі Своїх повновладних експансій. Отже, Арджуна захотів побачити одну з форм, які Кр̣шн̣а виявляє на планетах Ваікун̣т̣ги. На кожній з планет Ваікун̣т̣ги форма На̄ра̄йан̣и має чотири руки, і всі вони по-різному тримають символи: мушлю, берло, квітку лотоса й диск. Ім’я кожного конкретного На̄ра̄йан̣и залежить від того, в якому порядку Він тримає ці символи в Своїх чотирьох руках. Усі такі форми єдині з Кр̣шн̣ою, і Арджуна бажає побачити чотирирукий образ Кр̣шн̣и.

Kṛṣṇa usaldab alati Arjunat, sest Arjuna on Tema väga kallis sõber, ning nii nagu sõber rõõmustab oma sõbra rikkuse üle, on Arjuna ülimalt rõõmus, nähes, et tema sõber Kṛṣṇa on Jumala Kõrgeim Isiksus, kes suudab ilmutada sellist imelist kõiksuse kuju. Kuid samal ajal tunneb ta seda kõiksuse kuju nähes ka hirmu, et ta on puhtast sõprusest Kṛṣṇat korduvalt solvanud. Seepärast on Arjuna mõistus hirmust segaduses, ehkki kartmiseks polnud tal vähimatki põhjust. Hirmu tõttu palub Arjuna Kṛṣṇat, et viimane omandaks Oma Nārāyaṇa kuju, sest Kṛṣṇa võib omandada ükskõik millise kuju. Nii nagu materiaalne maailm on ajalik, on ka kõiksuse kuju materiaalne ja ajalik. Kuid Vaikuṇṭha planeetidel ilmutab Kṛṣṇa End transtsendentaalsel kujul neljakäelise Nārāyaṇana. Vaimses taevas on lugematu hulk planeete ning igal neist asub Kṛṣṇa ühes oma erinevatest ja erinevat nime kandvatest täielikest avaldumistest. Arjuna soovis nüüd näha ühte nendest Kṛṣṇa kehastustest, milles Ta avaldub Vaikuṇṭha planeetidel. Nārāyaṇa on kõikidel Vaikuṇṭha planeetidel küll loomulikult neljakäeline, kuid Tema neli kätt hoiavad nelja sümbolit erinevas järjestuses: merikarpi, nuia, lootoselille ja ketast. Vastavalt nende nelja sümboli järjestusele kannavad Nārāyaṇad erinevat nimetust. Kõik need ekspansioonid on aga Kṛṣṇaga samased ning seepärast palub Arjuna Kṛṣṇat näidata Oma neljakäelist keha.