Skip to main content

TEXT 10

10. VERS

Текст

Szöveg

теша̄м̇ сатата-йукта̄на̄м̇
бгаджата̄м̇ прı̄ті-пӯрвакам
дада̄мі буддгі-йоґам̇ там̇
йена ма̄м упайа̄нті те
teṣāṁ satata-yuktānāṁ
bhajatāṁ prīti-pūrvakam
dadāmi buddhi-yogaṁ taṁ
yena mām upayānti te

Послівний переклад

Szó szerinti jelentés

теша̄м—їм; сатата-йукта̄на̄м̇—завжди зайнятим; бгаджата̄м—у відданому служінні; прı̄ті-пӯрвакам—в любовному екстазі; дада̄мі—Я даю; буддгі-йоґам—істинний інтелект; там—той; йена—що за його допомогою; ма̄м—до Мене; упайа̄нті—приходять; те— вони.

teṣām – nekik; satata-yuktānām – akik mindig teljesen elmerülnek; bhajatām – az odaadó szolgálat végzésében; prīti-pūrvakam – szerető eksztázisban; dadāmi – adok; buddhi-yogam – igazi értelmet; tam – azt; yena – ami által; mām – Hozzám; upayānti – jönnek; te – ők.

Переклад

Fordítás

Тим, хто постійно з любов’ю віддано служать Мені, Я даю істинний інтелект, за допомогою якого вони можуть прийти до Мене.

Akik szüntelen odaadással és szeretettel szolgálnak Engem, azoknak megadom azt az értelmet, amellyel eljuthatnak Hozzám.

Коментар

Magyarázat

Велике значення в цьому вірші має слово буддгі-йоґам. Згадаймо, як у другій главі, повчаючи Арджуну, Господь говорить, що багато чого Він йому вже повідав, і що згодом Він наставить його на шлях буддгі-йоґи. І ось тепер Він робить це. Буддгі-йоґа є діяльність в свідомості Кр̣шн̣и; це — найвище виявлення інтелекту. Буддгі означає «інтелект», а йоґа — «містична діяльність», або «містичне піднесення». Діяльність людини, яка намагається повернутися додому, назад до Бога, й цілком віддається служінню в свідомості Кр̣шн̣и, називають буддгі-йоґою. Іншими словами, буддгі-йоґа є шлях, що виводить з тенет матеріального світу. Кр̣шн̣а є кінцева мета будь-якого розвитку. Люди цього не знають, тому їм важливо спілкуватись з відданими та істинним духовним вчителем. Треба знати, що кінцевою метою є Кр̣шн̣а, а коли мету визначено, то її можна досягти, якщо повільно, але впевнено долати намічений шлях.

Ebben a versben a buddhi-yogam szó nagyon fontos. Talán emlékszünk még arra, hogy a második fejezetben az Úr Arjunát oktatva megemlíti: sok dologról beszélt, és a buddhi-yoga útjáról is szólni fog. Erre most kerül sor. A buddhi-yoga nem más, mint Kṛṣṇa-tudatbeli cselekvés, s ez jelenti a legfejlettebb intelligenciát. Buddhi értelmet, yoga pedig misztikus tetteket vagy misztikus felemelkedést jelent. Ha valaki megpróbál hazatérni, vissza Istenhez, és szívvel-lélekkel Kṛṣṇa-tudatú odaadó szolgálathoz kezd, akkor cselekvését buddhi-yogának hívják. Más szóval ez az a módszer, amellyel az ember kiszabadulhat az anyagi világ börtönéből. A fejlődés végső célja Kṛṣṇa, ám az emberek ezt nem tudják. Ezért rendkívül fontos, hogy egy hiteles lelki tanítómester és a bhakták társaságát keressük. Tudnunk kell, hogy Kṛṣṇa a cél. Ha látjuk a célt, akkor lassan, de biztosan haladni kezdünk felé az úton, s végül el is érjük.

Людина, яка знає мету свого життя, але прив’язана до плодів своєї діяльності, діє в межах карма-йоґи. Якщо вона знає, що ця мета — Кр̣шн̣а, але, щоб усвідомити Кр̣шн̣у, знаходить насолоду в розумуваннях, то це називають джн̃а̄на-йоґою. Коли ж вона знає мету, і її пошуки Кр̣шн̣и проходять цілком в свідомості Кр̣шн̣и й відданому служінні, це називають бгакті-йогою, або буддгі-йоґою, — довершеною йоґою. Така довершена йоґа є вищою досконалістю життя.

Karma-yogában az cselekszik, aki ismeri az élet célját, de ragaszkodik tettei gyümölcséhez. Aki pedig tudja, hogy a cél Kṛṣṇa, ám elmebeli spekulálással akarja Őt megérteni, s ebből merít örömet, az a jñāna-yogában cselekszik. A bhakti- vagy buddhi-yoga azt jelenti, hogy az ember ismeri a célt, és Kṛṣṇát egyedül az odaadó szolgálattal, a Kṛṣṇa-tudat folyamatával kívánja elérni. Ez a teljes yoga, s ez jelenti az élet legtökéletesebb szintjét.

Якщо в людини є істинний духовний вчитель, і вона приєднується до якого-небудь духовного товариства, але недостатньо розумна, щоб розвиватися духовно, Кр̣шн̣а зсередини наставляє її, допомагаючи їй без ускладнень зрештою прийти до Нього. Єдина необхідна умова полягає в тому, щоб людина завжди перебувала у свідомості Кр̣шн̣и і з любов’ю та відданістю служила Господу найрізноманітнішими способами. Відданий повинен виконувати якусь роботу для Кр̣шн̣и, і виконувати її з любов’ю. Якщо відданий недостатньо розумний, щоб просуватись по шляху самореалізації, але щирий і цілком присвячує себе діяльності у відданому служінні, Господь дасть йому змогу вдосконалити себе і, зрештою, досягнути Його.

Ha valakinek van egy hiteles lelki tanítómestere, és tagja egy lelki mozgalomnak, ám mégsem eléggé okos ahhoz, hogy fejlődjön, akkor Kṛṣṇa belülről látja el utasításokkal, hogy végül könnyen elérhesse Őt. Az ehhez szükséges tulajdonság az, hogy az ember mindig Kṛṣṇa-tudatban cselekedjen, és szeretettel, odaadással végezze a számtalanféle szolgálatot. Dolgozzon Kṛṣṇáért, és tegye ezt szeretettel. Ha a bhakta nem elég értelmes ahhoz, hogy fejlődjön az önmegvalósítás útján, ám őszinte, s odaadóan végzi szolgálatát, akkor az Úr megadja neki az esélyt a fejlődésre, s arra, hogy végül elérje Őt.