Skip to main content

VERŠ 18

TEXT 18

Verš

Tekst

avyaktād vyaktayaḥ sarvāḥ
prabhavanty ahar-āgame
rātry-āgame pralīyante
tatraivāvyakta-saṁjñake
avyaktād vyaktayaḥ sarvāḥ
prabhavanty ahar-āgame
rātry-āgame pralīyante
tatraivāvyakta-saṁjñake

Synonyma

Synonyms

avyaktāt — z neprejaveného; vyaktayaḥ — živé bytosti; sarvāḥ — všetky; prabhavanti — vznikajú; ahaḥ-āgame — na začiatku dňa; rātri-āgame — s príchodom noci; pralīyante — sú zničené; tatra — v to; eva — isto-iste; avyakta — neprejavené; saṁjñake — čo je nazývané.

avyaktāt — fra det umanifesterede; vyaktayaḥ — levende væsener; sarvāḥ — alle; prabhavanti — bliver manifesteret; ahaḥ-āgame — ved dagens begyndelse; rātri-āgame — når natten falder på; pralīyante — de udslettes; tatra — ind i det; eva — afgjort; avyakta — det umanifesterede; saṁjñake — som kaldes.

Překlad

Translation

Na začiatku Brahmovho dňa sa všetky živé bytosti prejavia z neprejaveného stavu a s príchodom noci opäť splynú s neprejaveným.

I begyndelsen af Brahmās dag bliver alle levende væsener manifesteret fra deres umanifesterede tilstand, og når natten atter falder på, opgår de igen i det umanifesterede.