Skip to main content

VERŠ 9

ТЕКСТ 9

Verš

Текст

suhṛn-mitrāry-udāsīna-
madhyastha-dveṣya-bandhuṣu
sādhuṣv api ca pāpeṣu
sama-buddhir viśiṣyate
сухр̣н-митра̄рй-уда̄сӣна-
мадхйастха-двешйа-бандхушу
са̄дхушв апи ча па̄пешу
сама-буддхир виш́ишйате

Synonyma

Пословный перевод

su-hṛt — priateľov; mitra — druhov; ari — nepriateľov; udāsīna — ľahostajných; madhya-stha — nestranných; dveṣya — závistlivca; bandhuṣu — príbuzných; sādhuṣu — zbožných; api — či; ca — a; pāpeṣu — hriešnikov; sama-buddhiḥ — s vyrovnanou inteligenciou; viśiṣyate — je ešte pokročilejší.

су-хр̣т — к тем, кто по природе своей желает другим добра; митра — к отзывчивым благодетелям; ари — к врагам; уда̄сӣна — к сторонним наблюдателям; мадхйа-стха — к посредникам; двешйа — к завистникам; бандхушу — к родственникам или доброжелателям; са̄дхушу — к праведникам; апи — даже; ча — и; па̄пешу — к грешникам; сама-буддхих̣ — тот, кто ко всем относится одинаково; виш́ишйате — превосходит.

Překlad

Перевод

Pokročilejší je ten, kto sa pozerá rovnako na priateľov, nepriateľov, druhov, na ľudí nestranných, závistlivcov, príbuzných, zbožných či hriešnikov.

Его превосходит тот, кто одинаково относится ко всем, будь то искренние доброжелатели, отзывчивые благодетели, сторонние наблюдатели, посредники между ним и его врагами, завистливые, друзья или враги, праведники или грешники.