Skip to main content

VERŠ 9

TEXT 9

Verš

Tekstas

suhṛn-mitrāry-udāsīna-
madhyastha-dveṣya-bandhuṣu
sādhuṣv api ca pāpeṣu
sama-buddhir viśiṣyate
suhṛn-mitrāry-udāsīna-
madhyastha-dveṣya-bandhuṣu
sādhuṣv api ca pāpeṣu
sama-buddhir viśiṣyate

Synonyma

Synonyms

su-hṛt — priateľov; mitra — druhov; ari — nepriateľov; udāsīna — ľahostajných; madhya-stha — nestranných; dveṣya — závistlivca; bandhuṣu — príbuzných; sādhuṣu — zbožných; api — či; ca — a; pāpeṣu — hriešnikov; sama-buddhiḥ — s vyrovnanou inteligenciou; viśiṣyate — je ešte pokročilejší.

su-hṛt — iš prigimties gera linkintiems; mitra — mylintiems geradariams; ari — priešams; udāsīna — besilaikantiems neutraliai tarp kariaujančių pusių; madhya-stha — tarpininkaujantiems kariaujančioms pusėms; dveṣya — pavyduoliams; bandhuṣu — ir giminaičiams ar linkintiems gera; sādhuṣu — doringiems; api — taip, kaip; ca — ir; pāpeṣu — nusidėjėliams; sama-buddhiḥ — vienodu intelektu; viśiṣyate — toli pažengęs.

Překlad

Translation

Pokročilejší je ten, kto sa pozerá rovnako na priateľov, nepriateľov, druhov, na ľudí nestranných, závistlivcov, príbuzných, zbožných či hriešnikov.

Dar didesnę pažangą yra padaręs tas, kuris lygiai vertina jam nuoširdžiai gero linkinčius, mylinčius geradarius, taip pat žmones išliekančius neutraliais, tarpininkaujančius priešiškoms pusėms, pavyduolius, draugus ir priešus, doringuosius bei nusidėjėlius.