Skip to main content

VERŠ 9

TEXT 9

Verš

Tekst

suhṛn-mitrāry-udāsīna-
madhyastha-dveṣya-bandhuṣu
sādhuṣv api ca pāpeṣu
sama-buddhir viśiṣyate
suhṛn-mitrāry-udāsīna-
madhyastha-dveṣya-bandhuṣu
sādhuṣv api ca pāpeṣu
sama-buddhir viśiṣyate

Synonyma

Synonyms

su-hṛt — priateľov; mitra — druhov; ari — nepriateľov; udāsīna — ľahostajných; madhya-stha — nestranných; dveṣya — závistlivca; bandhuṣu — príbuzných; sādhuṣu — zbožných; api — či; ca — a; pāpeṣu — hriešnikov; sama-buddhiḥ — s vyrovnanou inteligenciou; viśiṣyate — je ešte pokročilejší.

su-hṛt — loomult heasoovlikele; mitra — heldetele heategijatele; ari — vaenlastele; udāsīna — sõjajalal olevate poolte suhtes neutraalsetele isikutele; madhyastha — vahendajatele sõjajalal olevate poolte vahel; dveṣya — kadedatele; bandhuṣu — ja sugulastele või heasoovijatele; sādhuṣu — jumalakartlikele; api — samamoodi nagu; ca — ja; pāpeṣu — patustele; sama-buddhiḥ — võrdset arukust omav; viśiṣyate — on kõrgelt arenenud.

Překlad

Translation

Pokročilejší je ten, kto sa pozerá rovnako na priateľov, nepriateľov, druhov, na ľudí nestranných, závistlivcov, príbuzných, zbožných či hriešnikov.

Inimest tuleb pidada veelgi kõrgemalt arenenuks, kui ta vaatab võrdse pilguga kõiki – nii ausaid heasoovijaid kui heldeid heategijaid, nii neutraalseid kui kadedaid inimesi, vahendajaid, sõpru ja vaenlasi, jumalakartlikke ja patuseid.