Skip to main content

VERŠ 16

TEXT 16

Verš

Texte

nāty-aśnatas tu yogo ’sti
na caikāntam anaśnataḥ
na cāti-svapna-śīlasya
jāgrato naiva cārjuna
nāty-aśnatas tu yogo ’sti
na caikāntam anaśnataḥ
na cāti-svapna-śīlasya
jāgrato naiva cārjuna

Synonyma

Synonyms

na — nikdy; ati — príliš; aśnataḥ — pre toho, kto je; tu — však; yogaḥ — spojenie s Najvyšším; asti — je; na — ani; ca — tiež; ekāntam — príliš; anaśnataḥ — pre toho, kto neje; na — ani; ca — aj; ati — priveľa; svapna-śīlasya — kto spí; jāgrataḥ — pre toho, kto priveľa bdie; na — nie; eva — vôbec; ca — a; arjuna — ó, Arjuna.

na: jamais; ati: trop; aśnataḥ: pour celui qui mange; tu: mais; yogaḥ: union avec l’Être Suprême; asti: il n’y a; na: non plus; ca: aussi; ekāntam: trop; anaśnataḥ: s’abstenant de manger; na: non plus; ca: aussi; ati: trop; svapna-śīlasya: pour celui qui dort; jāgrataḥ: celui qui veille trop la nuit; na: ne pas; eva: jamais; ca: et; arjuna: ô Arjuna.

Překlad

Translation

Yogīnom sa nemôže stať ten, kto sa prejedá, ani ten, kto je príliš málo, kto spí viac, než je treba, alebo spí málo, ó, Arjuna.

Nul ne peut devenir un yogī, ô Arjuna, s’il mange trop ou pas assez et s’il dort trop ou trop peu.

Význam

Purport

Yogīnom sa tu odporúča, aby usmernili jedenie a spanie. Prejedať sa znamená jesť viac, než je nutné k udržaniu tela a duše pohromade. Človek nemusí jesť zvieratá, keď má hojnosť obilnín, strukovín, zeleniny, ovocia a mlieka. Podľa Bhagavad-gīty je takáto jednoduchá strava v kvalite dobra. Mäso zvierat je pre tých, u ktorých prevláda kvalita nevedomosti. Preto ľudia, ktorí pijú alkohol, fajčia a jedia mäso alebo jedlo, ktoré nebolo najprv obetované Kṛṣṇovi, budú vystavení hriešnym následkom, lebo požívajú samé nečisté veci. Každý, kto pripravuje jedlo bez toho, že by ho obetoval Kṛṣṇovi, alebo je len preto, aby uspokojil svoje zmysly, je iba hriech (bhuñjate te tv aghaṁ pāpā ye pacanty ātma-kāraṇāt; Bg. 3.13). Ten, kto je hriech, alebo je viac, než potrebuje jeho telo, sa nemôže riadne venovať yoge. Najlepšie je jesť iba jedlo obetované Kṛṣṇovi. Kṛṣṇov oddaný nikdy nezje nič, čo nebolo obetované Kṛṣṇovi. Preto môže dokonalosť v yoge dosiahnuť iba človek vedomý si Kṛṣṇu. Ani ten, kto sa umelo zrieka jedla a vytvára si vlastné pravidlá pre držanie pôstu, nerobí yogu. Oddaný Najvyššieho Pána zachováva pôst podľa príkazov písiem. Nepostí sa, ani neje viac než treba, a preto je spôsobilý robiť yogu. Tomu, kto je viac, než potrebuje, sa často sníva, a preto musí spať dlhšie, než je nutné. Nemali by sme spať dlhšie ako šesť hodín denne. Kto prespí viac než šesť z dvadsiatich štyroch hodín denne, je pod vplyvom nevedomosti. Taký človek, ktorý priveľa spí, je lenivý, a preto sa nemôže venovať yoge.

Il est recommandé au yogī de bien régler son régime alimentaire et son sommeil. Trop manger, c’est absorber plus qu’il n’est nécessaire pour garder l’âme dans le corps. L’homme n’a aucun besoin de manger de la chair animale, puisque les céréales, les légumes, les fruits et les produits laitiers, que l’on trouve en abondance et qui sont, d’après la Bhagavad-gītā, des aliments de la vertu, suffisent amplement. Seuls ceux que l’ignorance affecte se nourrissent de chair animale. Quiconque en consomme, ou se nourrit d’aliments qui n’ont pas été d’abord offerts en sacrifice à Kṛṣṇa, ne mange qu’une nourriture polluée. Il aura à en supporter les conséquences, comme d’ailleurs celui qui boit ou qui fume. Quiconque mange pour le plaisir de la langue et prépare pour soi la nourriture, sans l’offrir à Kṛṣṇa, ne mange que du péché (bhuñjate te tv aghaṁ pāpā ye pacanty ātma-kāraṇāt). Comment un tel homme, se nourrissant de péché, et incapable de se satisfaire de la part qui lui est assignée, pourrait-il pratiquer correctement le yoga ? Seul le dévot de Kṛṣṇa, parce qu’il n’accepte pour nourriture que les reliefs du sacrifice au Seigneur, peut atteindre la perfection du yoga.

Le fait de s’abstenir artificiellement de manger, en inventant ses propres méthodes de jeûne, s’oppose également à la pratique du yoga. C’est pourquoi une personne consciente de Kṛṣṇa n’observe que les jeûnes recommandés par les Écritures et ne mange ni ne jeûne plus qu’il n’est requis. Elle est donc tout à fait apte à pratiquer le yoga.

Si l’on mange trop, on rêvera beaucoup pendant le sommeil, et on dormira par conséquent plus que nécessaire. Six heures de repos par jour suffisent. Celui qui dort plus est certes influencé par l’ignorance. Et non seulement celui qu’affecte l’ignorance est-il enclin au sommeil excessif, mais également à la paresse. Il est inapte à pratiquer le yoga.