Skip to main content

VERŠ 31

TEXT 31

Verš

Tekstas

nāyaṁ loko ’sty ayajñasya
kuto ’nyaḥ kuru-sattama
nāyaṁ loko ’sty ayajñasya
kuto ’nyaḥ kuru-sattama

Synonyma

Synonyms

na — nikdy; ayam — táto; lokaḥ — planéta; asti — je; ayajñasya — kto neobetuje; kutaḥ — kde je; anyaḥ — iný; kuru-sat-tama — ó, najlepší z Kuruovcov.

na — niekada; ayam — ši; lokaḥ — planeta; asti — yra; ayajñasya — tam, kuris neatnašauja aukų; kutaḥ — kur yra; anyaḥ — kita; kuru-sat-tama — o geriausias iš Kuru.

Překlad

Translation

Ó, najlepší z Kuruovcov, bez obety nemôže nikto žiť šťastne ani v tomto svete alebo v tomto živote, nieto ešte v ďalšom.

O geriausias iš Kuru, neįmanoma šioje planetoje ir šiame gyvenime patirti laimės, jei neatnašaujamos aukos, o ką ir kalbėti apie kitą gyvenimą.

Význam

Purport

Nech už sa človek nachádza v akýchkoľvek podmienkach hmotnej existencie, nikdy nepozná svoje skutočné postavenie. Inými slovami, následky našich hriešnych životov sú príčinou našej existencie v hmotnom svete. Nevedomosť je príčinou hriešneho života a hriešny život spôsobuje pokračovanie hmotného bytia. Ľudské telo je jediným prostriedkom, ktorým sa možno dostať z hmotného otroctva. Vedy nás preto učia, ako uniknúť z hmotného zajatia, a predkladajú nám rôzne cesty náboženstva, ekonomického zabezpečenia, usmerneného zmyslového pôžitku a napokon i spôsob, ako sa celkom dostať z tejto úbohej situácie. Cesta náboženstva, vykonávanie rôznych, vyššie spomenutých obetí, rieši naše ekonomické problémy automaticky. Vykonávaním yajñe si zabezpečíme dostatok potravy nevyhnutnej pre život (mlieko, obilniny, ovocie, zeleninu atď.), a to aj napriek takzvanému preľudneniu. Keď sa nasýti žalúdok, celkom prirodzene nasleduje túžba uspokojiť zmysly. Pre usmernenie zmyslového pôžitku Vedy predpisujú posvätné manželstvo. Takto sa človek postupne vyslobodzuje z hmotného otroctva a najvyššou dokonalosťou oslobodeného človeka je vrátiť sa do večnej spoločnosti Najvyššieho Pána.

Dokonalosť sa teda dosahuje vykonávaním yajñe (obete). Keď človek nemá sklon vykonávať yajñu podľa Ved, ako môže očakávať šťastný život v tomto tele, nieto ešte v inom, či na inej planéte? Sú rozličné stupne hmotného blahobytu na rôznych nebeských planétach a tých, ktorí robia obete, čaká nesmierne šťastie. No najvyššie šťastie, aké možno dosiahnuť, je povýšiť sa na duchovné planéty vďaka láskyplnej oddanej službe Kṛṣṇovi. Keď je stredobodom našich činností Kṛṣṇa, vyriešia sa všetky problémy hmotného bytia.

KOMENTARAS: Kad ir kokį kūną gyvoji būtybė įgytų materialiame pasaulyje, ji nesuvokia savo tikrosios padėties. Kitaip sakant, gyvenimas materialiame pasaulyje – tai daugkartinė mūsų nuodėmingų gyvenimų pasekmė. Neišmanymas – nuodėmingo gyvenimo priežastis, o nuodėmingas gyvenimas yra nesibaigiančios materialios būties priežastis. Žmogaus gyvybės forma – vienintelė spraga, pro kurią galima ištrūkti iš šių spąstų. Todėl Vedos suteikia mums galimybę išsigelbėti, nurodydamos religijos, ekonominės gerovės, reguliuojamo juslinio pasitenkinimo kelius ir, galiausiai, būdą kaip visiškai ištrūkti iš šios apgailėtinos padėties. Religijos kelias, arba aukščiau rekomenduotas įvairių aukų atnašavimas, iš karto išsprendžia mūsų ekonomines problemas. Atlikdami yajñą, mes turėsime pakankamai maisto, pieno etc., net jei, tarkim, sparčiai imtų didėti gyventojų skaičius. Natūralu, kad po to, kai kūnas viskuo aprūpintas, atsiranda poreikis tenkinti jusles. Todėl Vedos nurodo sudaryti šventintas jungtuves, kad juslinis pasitenkinimas taptų reguliuojamas. Šitaip žmogus palaipsniui išsivaduoja iš materialios nelaisvės, o išvaduotas gyvenimas tampa visiškai tobulas bendraujant su Aukščiausiuoju Viešpačiu. Tobulumas pasiekiamas atliekant yajñą (auką), kaip buvo aprašyta anksčiau. Jeigu žmogus nelinkęs atlikti yajñą taip, kaip reikalauja Vedos, ar gali jis tikėtis laimingai gyventi šiame kūne, nekalbant jau apie gyvenimą kitame kūne ir kitoje planetoje? Skirtingose dangaus planetose skirtingas ir materialių patogumų lygis, bet visais atvejais žmonių, kurie atnašauja yajñas, laukia neišmatuojama laimė. Tačiau pati didžiausia žmogui įmanoma laimė – pasikelti į dvasines planetas Kṛṣṇos sąmonės praktikos dėka. Taigi gyvenimas įsisąmoninus Kṛṣṇą išsprendžia visas materialios būties problemas.