Skip to main content

VERŠ 25

25. VERS

Verš

Szöveg

daivam evāpare yajñaṁ
yoginaḥ paryupāsate
brahmāgnāv apare yajñaṁ
yajñenaivopajuhvati
daivam evāpare yajñaṁ
yoginaḥ paryupāsate
brahmāgnāv apare yajñaṁ
yajñenaivopajuhvati

Synonyma

Szó szerinti jelentés

daivam — uctievaním polobohov; eva — takto; apare — niektorí; yajñam — obete; yoginaḥ — yogīni; paryupāsate — dokonale uctievajú; brahma — Absolútnu Pravdu; agnau — v ohni; apare — iní; yajñam — obeť; yajñena — obete; eva — takto; upajuhvati — obetujú.

daivam – a félistenek imádatában; eva – így; apare – néhányan; yajñam – áldozatot; yoginaḥ – a misztikusok; paryupāsate – tökéletesen bemutatnak; brahma – az Abszolút Igazságnak; agnau – a tüzében; apare – mások; yajñam – az áldozatot; yajñena – az áldozattal; eva – ily módon; upajuhvati – felajánlják.

Překlad

Fordítás

Niektorí yogīni dokonale uctievajú polobohov prinášaním rôznych obetí a iní prinášajú obete v ohni Najvyššieho Brahmanu.

Némely yogī a félisteneket imádja tökéletesen, különféle áldozatokat ajánlva fel nekik, míg mások a Legfelsőbb Brahman tüzébe ajánlják áldozataikat.

Význam

Magyarázat

Ako už bolo povedané, človek, ktorý vykonáva povinnosti pre potešenie Kṛṣṇu, je dokonalým yogīnom a prvotriednym mystikom. Sú však aj takí, ktorí vykonávajú podobné obete pri uctievaní polobohov, a ďalší, ktorí prinášajú obete Najvyššiemu Brahmanu alebo neosobnému aspektu Najvyššieho Pána. Rozličné druhy obetí sa odlišujú podľa toho, komu sa obeta prináša. Ozajstná obeť však znamená uspokojiť Najvyššieho Pána, Viṣṇua, ktorý sa tiež volá Yajña. Všetky obete možno rozdeliť do dvoch hlavných skupín: obete kvôli získaniu hmotného majetku a obete určené na dosiahnutie transcendentálneho poznania. Ľudia vedomí si Kṛṣṇu, obetujú celé hmotné vlastníctvo pre potešenie Najvyššieho Pána, zatiaľ čo tí, ktorí túžia po dočasnom hmotnom šťastí, obetujú svoj hmotný majetok, aby uspokojili polobohov, ako Indra, Vivasvān atď. Impersonalisti obetujú svoju totožnosť tým, že splynú s existenciou neosobného Brahmanu. Polobohovia sú mocné bytosti, ktoré Najvyšší Pán poveril kontrolou a udržiavaním všetkých hmotných činností vesmíru, napríklad zásobovaním teplom, vodou a svetlom. Ľudia, ktorí bažia po hmotnom úspechu, uctievajú polobohov rôznymi obeťami podľa pokynov Ved. Taký človek sa volá bahv-īśvara-vādī, čo znamená, že verí v množstvo bohov. Ale tí, ktorí uctievajú neosobný aspekt Absolútnej Pravdy a považujú podobu polobohov za dočasnú, obetujú svoju individualitu v ohni Najvyššieho Brahmanu, a tak ukončia svoje individuálne bytie splynutím s Najvyšším. Impersonalisti obetujú svoj čas filozofickej špekulácii, aby porozumeli transcendentálnej povahe Najvyššieho. Jednoducho povedané človek, ktorý dychtí po plodoch svojej práce, obetuje hmotný majetok, aby zvýšil svoj hmotný pôžitok, zatiaľ čo impersonalista obetuje svoju hmotnú identitu za účelom splynutia s existenciou Najvyššieho. Obetný oheň je pre impersonalistov Najvyšším Brahmanom a obeťou je ich individualita, ktorú pohltí oheň Brahmanu. Človek vedomý si Kṛṣṇu, napríklad Arjuna, obetuje svoj majetok i seba samého, aby potešil Kṛṣṇu; nikdy však nestratí svoju individualitu. Taký človek je najdokonalejším yogīnom.

Ahogyan korábban olvashattuk, a kötelességét Kṛṣṇa-tudatban végző embert tökéletes yogīnak, első rangú misztikusnak nevezik. Vannak azonban, akik a félistenek számára mutatnak be hasonló áldozatokat, mások pedig a Legfelsőbb Brahmannak, vagyis a Legfelsőbb Úr személytelen arculatának áldoznak. Tehát a különféle kategóriáknak megfelelően különféle áldozatok vannak. A sokféle végrehajtó sokféle áldozatvégzése csupán látszólag tér el egymástól. Az áldozat valójában a Yajñának is nevezett Legfelsőbb Úr, Viṣṇu kielégítését jelenti. A különféle áldozatokat két fő csoportba sorolhatjuk: 1. világi javak feláldozása és 2. áldozat a transzcendentális tudás művelésével. Akik Kṛṣṇa-tudatúak, azok minden anyagi tulajdonukat feláldozzák, hogy elégedetté tegyék a Legfelsőbb Urat, míg akik ideiglenes anyagi boldogságra vágynak, földi javaik felajánlásával a félisteneknek, többek között Indrának vagy a napistennek akarnak a kedvében járni. Az imperszonalisták önazonosságukat áldozzák fel, amikor a személytelen Brahmanba olvadnak. A félistenek olyan nagy hatalmú élőlények, akiket a Legfelsőbb Úr bízott meg azzal, hogy gondoskodjanak az anyagi világ valamennyi aspektusának működésről, vagyis az univerzum hő-, víz- és fényellátásáról, ügyeljenek annak fenntartására, és tartsák az ellenőrzésük alatt. Az anyagi jólétre vágyakozók a félisteneket imádják a védikus szertartásokkal, különféle áldozatok végrehajtásával. Bahv-īśvara-vādīknak, azaz sokistenhívőknek nevezik őket. Mások, akik az Abszolút Igazság személytelen aspektusát imádják, s a félistenek formáit ideiglenesnek tekintik, egyéni önazonosságukat áldozzák a legfelsőbb tűzbe, s a Legfelsőbb létébe olvadva véget vetnek egyéni létüknek. Ezek az imperszonalisták filozófiai spekulációval töltik az idejüket, így próbálják megérteni a Legfelsőbb transzcendentális természetét. Összefoglalva tehát a munka gyümölcseiért dolgozók az anyagi élvezet reményében javaikat áldozzák fel, míg az imperszonalisták anyagi megjelöléseikről mondanak le, hogy a Legfelsőbb létébe merüljenek. Az imperszonalista számára a Legfelsőbb Brahman az áldozás tűzoltára, felajánlása pedig az önvaló, melyet a Brahman lángja emészt fel. Ezzel szemben a Kṛṣṇa-tudatú ember – amilyen Arjuna is volt – azért áldoz fel mindent, hogy Kṛṣṇa kedvében járjon, s mindenét, minden anyagi tulajdonát és önmagát is Kṛṣṇának adja. Ő tehát a legkiválóbb yogī, aki azonban egyéni létét nem veszíti el.