Skip to main content

VERŠ 65

TEXT 65

Verš

Tekst

prasāde sarva-duḥkhānāṁ
hānir asyopajāyate
prasanna-cetaso hy āśu
buddhiḥ paryavatiṣṭhate
prasāde sarva-duḥkhānāṁ
hānir asyopajāyate
prasanna-cetaso hy āśu
buddhiḥ paryavatiṣṭhate

Synonyma

Synonyms

prasāde — keď získal Pánovu bezpríčinnú milosť; sarva — všetky; duḥkhānām — hmotné utrpenia; hāniḥ — zaniknú; asya — jeho; upajāyate — stane sa; prasanna-cetasaḥ — tomu, kto má šťastnú myseľ; hi — určite; āśu — veľmi skoro; buddhiḥ — inteligencia; pari — dostatočne; avatiṣṭhate — upevnený.

prasāde — efter at have modtaget Herrens årsagsløse nåde; sarva — af alle; duḥkhānām — materielle lidelser; hāniḥ — udslettelse; asya — hans; upajāyate — finder sted; prasanna-cetasaḥ — for den, der er glad i sindet; hi — sandelig; āśu — meget hurtigt; buddhiḥ — intelligens; pari — tilstrækkeligt; avatiṣṭhate — bliver fast forankret.

Překlad

Translation

Pre toho, kto je takto pohrúžený vo vedomí Kṛṣṇu, prestane jestvovať trojnásobné utrpenie hmotného života a v tomto šťastnom stave sa jeho inteligencia čoskoro ustáli.

For den, der er således tilfreds [i Kṛṣṇa-bevidsthed], findes de trefoldige lidelser ikke længere. I en sådan tilfreds bevidsthed bliver ens intelligens hurtigt fast forankret.