Skip to main content

VERŠ 53

TEXT 53

Verš

Tekst

śruti-vipratipannā te
yadā sthāsyati niścalā
samādhāv acalā buddhis
tadā yogam avāpsyasi
śruti-vipratipannā te
yadā sthāsyati niścalā
samādhāv acalā buddhis
tadā yogam avāpsyasi

Synonyma

Synonyms

śrutivedske zjavenie; vipratipannā — neovplyvnený výsledkami práce; te — tvoja; yadā — keď; sthāsyati — zostáva; niścalā — nepohnutá; samādhau — v transcendentálnom vedomí; acalā — neochvejná; buddhiḥ — inteligencia; tadā — vtedy; yogam — duchovná realizácia; avāpsyasi — dosiahneš.

śruti — af vedisk åbenbaring; vipratipannā — uden at blive påvirket af frugtstræbende resultater; te — din; yadā — når; sthāsyati — forbliver; niścalā — ubevæget; samādhau — i transcendental bevidsthed eller Kṛṣṇa-bevidsthed; acalā — ubøjelig; buddhiḥ — intelligens; tadā — på det tidspunkt; yogam — selverkendelse; avāpsyasi — du vil opnå.

Překlad

Translation

Keď tvoju myseľ viac neznepokojujú vznešené slová Ved a zostáva pohrúžená v tranze sebarealizácie, vtedy dosiahneš božské vedomie.“

Når dit sind ikke længere forstyrres af Vedaernes blomstrende sprog, og når det forbliver forankret i selverkendelsens trance, har du opnået den guddommelige bevidsthed.

Význam

Purport

Povedať o niekom, že sa nachádza v samādhi, je to isté, ako povedať, že tento človek si plne uvedomuje Kṛṣṇu. V dokonalom samādhi človek realizuje Brahman, Paramātmu a Bhagavāna. Najvyššou dokonalosťou sebarealizácie je pochopiť, že sme večnými Kṛṣṇovými služobníkmi a že našou jedinou úlohou je plniť si svoje povinnosti s mysľou uprenou Naňho. Človeka vedomého si Kṛṣṇu, neochvejného Pánovho oddaného, by nemali rozptyľovať vznešené slová Ved a nemal by robiť výnosné činnosti so snahou povýšiť sa na nebeské planéty. Ten, kto si je vedomý Kṛṣṇu, je s ním v úzkom spojení a môže priamo porozumieť všetkým Jeho pokynom. Ak takto konáme, môžeme si byť istí, že dosiahneme poznanie a dokonalosť v duchovnom živote. Stačí sa len podrobiť Kṛṣṇovmu vedeniu alebo vedeniu Jeho zástupcu, duchovného učiteľa.

FORKLARING: At være i samādhi vil sige, at man til fulde har erkendt Kṛṣṇa-bevidsthed, hvilket betyder, at hvis man er helt i samādhi, har man erkendt Brahman, Paramātmā og Bhagavān. Selverkendelsens højeste fuldkommenhed er at forstå, at man for evigt er Kṛṣṇas tjener, og at ens eneste opgave er at gøre sine pligter i Kṛṣṇa-bevidsthed. En Kṛṣṇa-bevidst person eller en urokkelig hengiven af Herren må ikke lade sig forstyrre af Vedaernes blomstrende sprog eller være engageret i frugtstræbende aktiviteter for at blive forfremmet til det himmelske rige. I Kṛṣṇa-bevidsthed kommer man i direkte kontakt med Kṛṣṇa, og i denne transcendentale tilstand kan man forstå alle anvisninger, der kommer fra Kṛṣṇa. Man er sikker på at få resultater igennem sådanne aktiviteter og opnå definitiv kundskab. Det eneste, man behøver at gøre, er at udføre Kṛṣṇa eller Hans repræsentant, den åndelige mesters, ordrer.