Skip to main content

VERŠ 53

ТЕКСТ 53

Verš

Текст

śruti-vipratipannā te
yadā sthāsyati niścalā
samādhāv acalā buddhis
tadā yogam avāpsyasi
шрути-випратипанна̄ те
яда̄ стха̄сяти нишчала̄
сама̄дха̄в ачала̄ буддхис
тада̄ йогам ава̄псяси

Synonyma

Дума по дума

śrutivedske zjavenie; vipratipannā — neovplyvnený výsledkami práce; te — tvoja; yadā — keď; sthāsyati — zostáva; niścalā — nepohnutá; samādhau — v transcendentálnom vedomí; acalā — neochvejná; buddhiḥ — inteligencia; tadā — vtedy; yogam — duchovná realizácia; avāpsyasi — dosiahneš.

шрути – на ведическото откровение; випратипанна̄ – без да си повлиян от резултатите; те – твоят; яда̄ – когато; стха̄сяти – остава; нишчала̄ – непреклонен; сама̄дхау – в трансцендентално съзнание, или Кр̣ш̣н̣а съзнание; ачала̄ – непоколебим; буддхих̣ – интелигентност; тада̄ – тогава; йогам – себепознание; ава̄псяси – ще постигнеш.

Překlad

Превод

Keď tvoju myseľ viac neznepokojujú vznešené slová Ved a zostáva pohrúžená v tranze sebarealizácie, vtedy dosiahneš božské vedomie.“

Когато цветистият език на Ведите престане да вълнува ума ти и той остава постоянно в транса на себепознанието, ти си постигнал божествено съзнание.

Význam

Пояснение

Povedať o niekom, že sa nachádza v samādhi, je to isté, ako povedať, že tento človek si plne uvedomuje Kṛṣṇu. V dokonalom samādhi človek realizuje Brahman, Paramātmu a Bhagavāna. Najvyššou dokonalosťou sebarealizácie je pochopiť, že sme večnými Kṛṣṇovými služobníkmi a že našou jedinou úlohou je plniť si svoje povinnosti s mysľou uprenou Naňho. Človeka vedomého si Kṛṣṇu, neochvejného Pánovho oddaného, by nemali rozptyľovať vznešené slová Ved a nemal by robiť výnosné činnosti so snahou povýšiť sa na nebeské planéty. Ten, kto si je vedomý Kṛṣṇu, je s ním v úzkom spojení a môže priamo porozumieť všetkým Jeho pokynom. Ak takto konáme, môžeme si byť istí, že dosiahneme poznanie a dokonalosť v duchovnom živote. Stačí sa len podrobiť Kṛṣṇovmu vedeniu alebo vedeniu Jeho zástupcu, duchovného učiteľa.

Да се каже за някого, че е в сама̄дхи, означава, че той е достигнал пълно Кр̣ш̣н̣а съзнание, тоест – осъзнал е Брахман, Парама̄тма̄ и Бхагава̄н. Най-висшето стъпало на себепознанието е човек да разбере, че е вечен слуга на Кр̣ш̣н̣а и единственото му занимание е да изпълнява задълженията си в Кр̣ш̣н̣а съзнание. Непоколебимо преданият на Бога не бива да се обърква от цветистия език на Ведите, нито да извършва плодоносни дейности, за да достигне райското царство. В Кр̣ш̣н̣а съзнание непосредствено общуваме с Кр̣ш̣н̣а и на това духовно равнище можем да разберем напътствията, които Той ни дава. Действайки по този начин, със сигурност ще постигнем резултат и окончателно знание. Трябва само да следваме наставленията на Кр̣ш̣н̣а или на неговия представител – духовния учител.