Skip to main content

VERŠ 45

ТЕКСТ 45

Verš

Текст

sve sve karmaṇy abhirataḥ
saṁsiddhiṁ labhate naraḥ
sva-karma-nirataḥ siddhiṁ
yathā vindati tac chṛṇu
све све карман̣й абхиратах̣
сам̇сиддхим̇ лабхате нарах̣
сва-карма-ниратах̣ сиддхим̇
йатха̄ виндати тач чхр̣н̣у

Synonyma

Пословный перевод

sve sve — každý svoje vlastné; karmaṇi — konaním; abhirataḥ — nasledovanie; saṁsiddhim — dokonalosť; labhate — dosiahne; naraḥ — človek; sva-karma — svoje vlastné povinnosti; nirataḥ — zamestnaný; siddhim — dokonalosť; yathā — akú; vindati — získa; tat — ten; śṛṇu — počuj.

све све — в своих; карман̣и — делах; абхиратах̣ — занятый; сам̇сиддхим — совершенство; лабхате — получает; нарах̣ — человек; сва-карма — своими обязанностями; ниратах̣ — занятый; сиддхим — совершенства; йатха̄ — каким образом; виндати — достигает; тат — то; ш́р̣н̣у — послушай.

Překlad

Перевод

Vykonávaním svojich povinností môže každý dosiahnuť dokonalosť. Vypočuj si teraz odo Mňa, ako je to možné.

Занимаясь деятельностью, соответствующей его природе, каждый человек может достичь совершенства. Пожалуйста, выслушай Меня: сейчас Я расскажу тебе, как это сделать.