Skip to main content

VERŠ 9

TEXT 9

Verš

Texte

kaṭv-amla-lavaṇāty-uṣṇa-
tīkṣṇa-rūkṣa-vidāhinaḥ
āhārā rājasasyeṣṭā
duḥkha-śokāmaya-pradāḥ
kaṭv-amla-lavaṇāty-uṣṇa-
tīkṣṇa-rūkṣa-vidāhinaḥ
āhārā rājasasyeṣṭā
duḥkha-śokāmaya-pradāḥ

Synonyma

Synonyms

kaṭu — horká; amla — kyslá; lavaṇa — slaná; ati-uṣṇa — vrúca; tīkṣṇa — štipľavá; rūkṣa — suchá; vidāhinaḥ — pálčivá; āhārāḥ — potrava; rājasasya — ľuďmi v kvalite vášne; iṣṭāḥ — obľúbená; duḥkha — utrpenie; śoka — strasť; āmaya — choroba; pradāḥ — spôsobuje.

kaṭu: amers; amla: acides; lavaṇa: salés; ati-uṣṇa: trop épicés; tīkṣṇa: pimentés; rūkṣa: desséchés; vidāhinaḥ: brûlants; āhārāḥ: les aliments; rājasasya: de celui qu’influence la passion; iṣṭāḥ: appréciés; duḥkha: la souffrance; śoka: la misère; āmaya: la maladie; pradāḥ: causant.

Překlad

Translation

Potrava, ktorá je priveľmi horká, príliš kyslá, slaná, ostrá, suchá, pálčivá a horúca, je milá ľuďom v kvalite vášne. Taká potrava spôsobuje bolesť, utrpenie a chorobu.

Les hommes qui subissent l’ascendant de la passion aiment les aliments trop amers, trop acides, trop salés, trop épicés, trop pimentés, desséchés ou brûlants, lesquels engendrent souffrance, malheur et maladie.