Skip to main content

VERŠ 26

TEXT 26

Verš

Tekst

anye tv evam ajānantaḥ
śrutvānyebhya upāsate
te ’pi cātitaranty eva
mṛtyuṁ śruti-parāyaṇāḥ
anye tv evam ajānantaḥ
śrutvānyebhya upāsate
te ’pi cātitaranty eva
mṛtyuṁ śruti-parāyaṇāḥ

Synonyma

Synoniemen

anye — iní; tu — však; evam — to; ajānantaḥ — bez duchovného poznania; śrutvā — načúvanie; anyebhyaḥ — od iných; upāsate — začnú uctievať; te — oni; api — tiež; ca — a; atitaranti — prekonajú; eva — iste; mṛtyum — cestu smrti; śruti-parāyaṇāḥ — so sklonom k načúvaniu.

anye — anderen; tu — maar; evam — zo; ajānantaḥ — zonder spirituele kennis; śrutvā — door te horen; anyebhyaḥ — van anderen; upāsate — beginnen te vereren; te — zij; api — ook; ca — en; atitaranti — transcenderen; eva — zeker; mṛtyum — het pad van de dood; śruti-parāyaṇāḥ — aangetrokken tot het proces van horen.

Překlad

Vertaling

Niektorým však chýbajú skúsenosti v duchovnom poznaní, a preto začnú uctievať Najvyššiu Osobu, po tom, čo o Nej počuli od iných. A keďže majú sklon načúvať autoritám, aj oni prekonajú cestu rodenia sa a smrti.

En dan zijn er nog degenen die, hoewel ze geen spirituele kennis hebben, de Allerhoogste Persoon beginnen te vereren wanneer ze over Hem horen van anderen. Door hun neiging om naar gezaghebbende personen te luisteren, ontstijgen ook zij aan het pad van geboorte en dood.

Význam

Betekenisverklaring

Tento verš je čiastočne aplikovateľný na súčasnú spoločnosť, nakoľko nejestvuje vzdelanie, ktoré by sa zaoberalo duchovnými záležitosťami. Niektorí ľudia sa môžu javiť ako ateisti, agnostici či špekulanti, ale to nie je skutočné filozofické poznanie. Obyčajný človek, ak je, pravda, dobrej povahy, má možnosť urobiť pokrok načúvaním. Načúvať je veľmi dôležité. Śrī Caitanya Mahāprabhu, ktorý kázal náuku o Kṛṣṇovi v modernom svete, kládol veľký dôraz na načúvanie, pretože jednoduchým načúvaním z autoritatívnych prameňov môže obyčajný človek urobiť pokrok, najmä ak počuje transcendentálnu vibráciu Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare / Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. Preto by mali všetci načúvať slovám sebarealizovanej duše a získať tak postupne poznanie o všetkom. Uctievanie Najvyššieho Pána sa potom automaticky dostaví. Śrī Caitanya povedal, že v súčasnej dobe nemusí nikto meniť svoje postavenie, ale mal by skoncovať s pokusmi pochopiť Absolútnu Pravdu pomocou špekulatívnych úvah. Mali by sme sa naučiť slúžiť tým, ktorí poznajú Najvyššieho Pána. Ak má človek to šťastie a vyhľadá útočisko u čistého oddaného, učí sa od neho sebarealizácii a kráča v jeho šľapajách, môže sa postupne povýšiť na úroveň čistej oddanosti. V tomto verši sa obzvlášť odporúča proces načúvania, ktorý je veľmi praktický. Obyčajný človek nemusí mať také schopnosti ako takzvaní filozofi, no verným počúvaním autoritatívnej osoby sa môže povzniesť nad túto hmotnú existenciu a vrátiť sa späť domov, späť k Bohu.

Dit vers is in het bijzonder van toepassing op de moderne samenleving, omdat er in de moderne samenleving nagenoeg geen onderwijs is in spirituele zaken. Sommige mensen lijken atheïstisch of agnostisch of filosofisch te zijn, maar in werkelijkheid hebben ze geen kennis van filosofie. Wat de gewone mensen betreft, als ze goede zielen zijn, hebben ze een kans om vooruitgang te maken door te horen. Deze methode van horen is heel belangrijk. Heer Caitanya, die het Kṛṣṇa-bewustzijn in de moderne wereld predikte, legde een grote nadruk op horen, omdat als de gewone mensen eenvoudig naar gezaghebbende bronnen luisteren, ze vooruitgang kunnen maken. En volgens Heer Caitanya kunnen ze dat vooral wanneer ze het transcendentale geluid Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare horen. Er wordt daarom gezegd dat alle mensen hun voordeel moeten doen met het horen van zelfgerealiseerde zielen, waardoor ze geleidelijk aan in staat zullen zijn om alles te begrijpen. Dan zal ongetwijfeld de Allerhoogste Heer worden vereerd.

Heer Caitanya heeft gezegd dat niemand in dit tijdperk zijn positie hoeft te veranderen, maar dat men enkel zijn pogingen om de Absolute Waarheid te begrijpen door speculatief denken moet opgeven. Men moet leren een dienaar te worden van degenen die kennis over de Allerhoogste Heer hebben. Wie het geluk heeft zijn toevlucht te vinden bij een zuivere toegewijde, van hem over zelfrealisatie te horen en in zijn voetspoor te volgen, zal geleidelijk aan verheven worden tot de positie van een zuivere toegewijde. Vooral in dit vers wordt de methode van horen sterk aangeraden, en zeer terecht. Hoewel gewone mensen in het algemeen niet zo bekwaam zijn als zogenaamde filosofen, zal vol geloof luisteren naar gezaghebbende personen hen helpen om aan dit materiële bestaan te ontstijgen en terug naar God, terug naar huis te gaan.