VERŠ 38
38. VERS
Verš
Szöveg
nītir asmi jigīṣatām
maunaṁ caivāsmi guhyānāṁ
jñānaṁ jñānavatām aham
nītir asmi jigīṣatām
maunaṁ caivāsmi guhyānāṁ
jñānaṁ jñānavatām aham
Synonyma
Szó szerinti jelentés
daṇḍaḥ — trest; damayatām — z rôznych druhov ovládania; asmi — som; nītiḥ — morálka; asmi — som; jigīṣatām — medzi tými, ktorí túžia zvíťaziť; maunam — mlčanie; ca — a; eva — tiež; asmi — som; guhyānām — z tajomstiev; jñānam — poznané; jñāna-vatām — pre učených; aham — som.
daṇḍaḥ – büntetés; damayatām – az elnyomás eszközei közül; asmi – Én vagyok; nītiḥ – erkölcsösség; asmi – Én vagyok; jigīṣatām – a győzelmet keresők közül; maunam – a csend; ca – és; eva – is; asmi – Én vagyok; guhyānām – a titkok közül; jñānam – a tudás; jñāna-vatām – a bölcsek közül; aham – Én vagyok.
Překlad
Fordítás
Zo všetkých spôsobov potlačovania nezákonnosti som trest, pre tých, ktorí túžia zvíťaziť, som morálnym chovaním, z tajomstiev som mlčaním a pre múdrych som múdrosťou.
A törvénytelenséget elfojtó eszközök közül a büntetés, a győzelemre vágyók között az erkölcs, a titkok közül a csend, a bölcsek között pedig a bölcsesség vagyok.
Význam
Magyarázat
Jestvuje mnoho spôsobov, ako potlačiť nezákonnosť, no najdôležitejšie sú tie, ktoré skrotia previnilcov. Pre tých, ktorí chcú uspieť v určitej činnosti, je najdôležitejšie mravné chovanie. Pri načúvaní, premýšľaní a meditovaní o dôverných veciach je mlčanie najdôležitejšie, pretože vďaka nemu môže človek rýchlo dosiahnuť úspech. Múdry je ten, kto dokáže odlíšiť hmotu od duchovna, vyššiu povahu Boha od nižšej. Také poznanie je samotný Kṛṣṇa.
A büntetésnek számtalan formája van, melyek közül azok a legfontosabbak, amelyek a gonosztevőkre sújtanak le. Az őket megbüntető fenyítés eszköze Kṛṣṇát képviseli. Akik sikert akarnak elérni valamilyen területen, azoknak a győzelemhez az erényre van a legnagyobb szükségük. A bizalmas hallás, gondolkodás és meditálás folyamatában a csend a legfontosabb, mert ezáltal az ember rendkívül gyorsan fejlődhet. Bölcsnek azt nevezzük, aki képes különbséget tenni az anyag és a szellem, azaz Isten felsőbbrendű és alsóbbrendű természete között. Az ilyen tudás maga Kṛṣṇa.