Skip to main content

VERŠ 19

TEXT 19

Verš

Tekst

śrī-bhagavān uvāca
hanta te kathayiṣyāmi
divyā hy ātma-vibhūtayaḥ
prādhānyataḥ kuru-śreṣṭha
nāsty anto vistarasya me
śrī-bhagavān uvāca
hanta te kathayiṣyāmi
divyā hy ātma-vibhūtayaḥ
prādhānyataḥ kuru-śreṣṭha
nāsty anto vistarasya me

Synonyma

Synonyms

śrī-bhagavān uvāca — Kṛṣṇa, Najvyššia Božská Osobnosť, riekol; hanta — áno; te — tebe; kathayiṣyāmi — poviem; divyāḥ — božský; hi — zaiste; ātma-vibhūtayaḥ — osobné vznešené vlastnosti; prādhānyataḥ — ktoré sú významné; kuru-śreṣṭha — ó, najlepší z Kuruovcov; na asti — niet; antaḥ — konca; vistarasya — rozsahu; me — Môjho.

śrī-bhagavān uvāca — Jumala Kõrgeim Isiksus ütles; hanta — jah; te — sulle; kathayiṣyāmi — Ma räägin; divyāḥ — jumalik; hi — kindlasti; ātma- vibhūtayaḥ — isiklikud omadused; prādhānyataḥ — mis on peamised; kuru- śreṣṭha — oo, parim Kurude hulgas; na asti — ei ole; antaḥ — piir; vistarasya — ulatusele; me — Minu.

Překlad

Translation

Kṛṣṇa, Najvyššia Božská Osobnosť, riekol: „Áno, poviem ti o Svojich úžasných prejavoch, ale len o tých, ktoré sú významné, ó, Arjuna. Moja vznešenosť nemá konca.

Jumala Kõrgeim Isiksus ütles: Jah, Ma räägin sulle Oma imelistest avaldumistest, kuid vaid kesksetest nende hulgas, sest Minu külluslikkus, oo, Arjuna, on piiritu.

Význam

Purport

Nie je možné postihnúť Kṛṣṇovu veľkosť a vznešenosť. Zmysly individuálnej duše sú obmedzené a nedovolia jej, aby dokonale pochopila Kṛṣṇove činy. Napriek tomu sa oddaní pokúšajú pochopiť Kṛṣṇu — nie však s vedomím, že Ho jedného dňa pochopia úplne, ale skôr preto, že samotné rozprávanie o Kṛṣṇovi je také pútavé, že ho vychutnávajú ako nektár. Oddaní v ňom nachádzajú potešenie. Počas rozhovorov o Kṛṣṇovej vznešenosti alebo Jeho rozmanitých energiách prežívajú čistí oddaní transcendentálnu blaženosť. Preto im túžia načúvať a rozprávať sa o nich. Kṛṣṇa vie, že živé bytosti nechápu rozsah Jeho vznešenosti a preto súhlasí s tým, že im povie o Svojich najdôležitejších prejavených podobách. Slovo prādhānyataḥ (významné) je veľmi dôležité, nakoľko sme schopní pochopiť len niekoľko podstatných detailov z nekonečných vlastností Najvyššieho Pána. Nemôžeme pochopiť všetky. Slovo vibhūti, použité v tomto verši, poukazuje na moc, ktorou Kṛṣṇa ovláda celé vesmírne stvorenie. V slovníku zvanom Amara-kośa sa píše, že vibhūti značí neobyčajnú moc alebo schopnosť.

Pole võimalik mõista Kṛṣṇa ja Tema jumalike omaduste võimsust. Individuaalse hinge meeled on piiratud ega luba tal mõista täielikult Kṛṣṇat. Pühendunud püüavad ometigi Kṛṣṇat mõista, kuid nad ei arvagi, et nad suudaksid seda kunagi täielikult. Sellegipoolest on Kṛṣṇat käsitlevad teemad sedavõrd nauditavad, et pühendunutele on need otsekui nektar ning seetõttu nad neid ka naudivad. Arutledes Kṛṣṇa külluslikkuse ja Tema erinevate energiate teemadel, kogeb puhas pühendunu transtsendentaalset naudingut. Seepärast tahavad pühendunud kuulda selleteemalisi vestlusi ning selliseid küsimusi arutada. Kṛṣṇa teab, et elusolendid ei suuda mõista Tema võimsuse ulatust ning seetõttu räägib Ta üksnes Oma erinevate energiate kesksetest avaldumistest. Sõna prādhānyataḥ („kesksed") on käesolevas värsis väga oluline, sest me oleme suutelised mõistma ainult Kõigekõrgema Jumala mõningaid keskseid detaile, sest Ta on piiramatu. Me pole võimelised mõistma kõiki Tema tunnusjooni. Sõna vibhūti viitab käesolevas värsis Kõigekõrgema Jumala omadustele, mille abil Ta kontrollib kogu avaldumist. „Amara-kośa" sõnaraamatus öeldakse, et vibhūti tähendab erakordset külluslikkust.

Impersonalisti a panteisti nemôžu pochopiť výnimočnú vznešenosť Najvyššieho Pána, ani prejavenie Jeho božských energií. Ako v hmotnom, tak i v duchovnom svete sú Jeho energie rozšírené v každej časti stvorenia.Teraz Kṛṣṇa popíše určitú časť Svojich rozmanitých energií, vnímateľných i okom obyčajného človeka.

Impersonalistid ega panteistid ei suuda mõista Kõigekõrgema Jumala külluslikkust ega Tema jumalike energiate avaldumisi. Nii materiaalses kui ka vaimses maailmas levivad Tema energiad suure hulga erinevate avaldumistena. Nüüd kirjeldab Kṛṣṇa seda, mida suudab mõista ka iga tavaline inimene, kõneledes mõnedest Oma erinevatest energiatest.