VERŠ 6
TEXT 6
Verš
Текст
uttamaujāś ca vīryavān
saubhadro draupadeyāś ca
sarva eva mahā-rathāḥ
уттамауджа̄ш́ ча вı̄рйава̄н
саубгадро драупадейа̄ш́ ча
сарва ева маха̄-ратга̄х̣
Synonyma
Послівний переклад
yudhāmanyuḥ — Yudhāmanyu; ca — a; vikrāntaḥ — mocní; uttamaujāḥ — Uttamaujā; ca — a; vīrya-vān — veľmi mocný; saubhadraḥ — Subhadrin syn; draupadeyāḥ — synovia Draupadī; ca — a; sarve — všetci; eva — istotne; mahā-rathāḥ — velitelia vojenských vozov.
йудга̄манйух̣—Йудга̄манйу; ча—також; вікра̄нтах̣—могутній; уттамауджа̄х̣—Уттамауджа̄; ча—та; вı̄рйа-ва̄н—дуже могутній; саубгадрах̣—син Субгадри; драупадейа̄х̣—сини Драупадı̄; ча—та; сарве—усі; ева—неодмінно; маха̄-ратга̄х̣—вправні в бою на колісницях.
Překlad
Переклад
Je tu mocný Yudhāmanyu, silný Uttamaujā, Subhadrin syn i synovia Draupadī. Všetci sú to udatní bojovníci na vojenských vozoch.
Там є також могутній Йудга̄манйу, грізний Уттамауджа̄, син Субгадри й сини Драупадı̄. Всі ці воїни дуже вправні в бою на колісницях.